“倏忽流光不待人”的意思及全诗出处和翻译赏析

倏忽流光不待人”出自宋代蔡格的《山居十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū hū liú guāng bù dài rén,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“倏忽流光不待人”全诗

《山居十三首》
宋代   蔡格
一雨秋凉爽气新,秋声栗栗转伤神。
根株半载培多少,倏忽流光不待人

分类:

《山居十三首》蔡格 翻译、赏析和诗意

《山居十三首》是宋代蔡格创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一场秋雨凉爽气新,
秋声栗栗转伤神。
根株半载培多少,
倏忽流光不待人。

诗意:
这首诗描述了山居中的一场秋雨,让人感受到凉爽的气息。秋天的声音使人心神震动。诗人思考了自然界的变化,比喻了人生的短暂和光阴的流逝。

赏析:
这首诗通过描绘秋雨的凉爽感受和秋天的声音,展现了山居生活的宁静和诗人对自然的敏感。诗中的“一场秋雨凉爽气新”表达了秋天的清凉和新鲜的气息,给人以愉悦的感觉。而“秋声栗栗转伤神”则描绘了秋天的声音让人心神不安,暗示了诗人内心的不安和思考。

接下来的两句“根株半载培多少,倏忽流光不待人”则展示了诗人对时间流逝的思考。诗人通过比喻根株的培养,表达了对自然生命的培养和积累的思考。然而,光阴流逝如流水,不等待任何人。这句诗揭示了时间的无情和生命的短暂,呼应了整首诗的主题。

通过描绘自然景观和对时间流逝的思考,蔡格的《山居十三首》表达了对生命短暂和时间的珍视,以及对自然界变化的敏感和感悟。这首诗在简洁的表达中蕴含了深刻的哲理,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倏忽流光不待人”全诗拼音读音对照参考

shān jū shí sān shǒu
山居十三首

yī yǔ qiū liáng shuǎng qì xīn, qiū shēng lì lì zhuǎn shāng shén.
一雨秋凉爽气新,秋声栗栗转伤神。
gēn zhū bàn zǎi péi duō shǎo, shū hū liú guāng bù dài rén.
根株半载培多少,倏忽流光不待人。

“倏忽流光不待人”平仄韵脚

拼音:shū hū liú guāng bù dài rén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倏忽流光不待人”的相关诗句

“倏忽流光不待人”的关联诗句

网友评论


* “倏忽流光不待人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倏忽流光不待人”出自蔡格的 《山居十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢