“七年病蓄三年艾”的意思及全诗出处和翻译赏析

七年病蓄三年艾”出自宋代蔡格的《山居十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī nián bìng xù sān nián ài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“七年病蓄三年艾”全诗

《山居十三首》
宋代   蔡格
大禹圣人惜雨阴,嗟我悠悠老已侵。
七年病蓄三年艾,犹胜龙钟转陆觉。

分类:

《山居十三首》蔡格 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代蔡格的《山居十三首》之一。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大禹圣人惜雨阴,
嗟我悠悠老已侵。
七年病蓄三年艾,
犹胜龙钟转陆觉。

诗意:
这首诗描绘了诗人蔡格在山居的心境。诗人以大禹圣人的形象来表达自己对阴雨天气的珍惜,因为他已经年老,感受到时间的侵蚀。他曾经患病七年,积蓄了三年的艾草,但即便如此,他仍然能胜过龙钟(指时间的流逝)在转陆觉(指整个大地)的变幻中。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了蔡格在山居中的心情。他通过对大禹圣人的引用,将自己的感受与古代传说相联系,表达了对时光流逝的感慨和对生命短暂的思考。诗中的"惜雨阴"表明蔡格对细微的自然变化的敏感,同时也暗示他对生命中稍纵即逝的美好时光的珍惜。"悠悠老已侵"表达了诗人对年老的无奈和无可逆转的感叹,同时也增强了对时光流逝的担忧。"七年病蓄三年艾"揭示了蔡格克服疾病的坚持和积累,显示了他对生命的抗争和对艰辛的坚韧。最后一句"犹胜龙钟转陆觉"表达了诗人对自己在时光中的坚强和胜过岁月的自信,传递出一种积极向上的人生态度和对未来的期许。

这首诗词通过简练的表达和深入的思考,揭示了蔡格在山居中对时光流逝和生命短暂的思考。他的感慨和思考使得这首诗具有普遍的共鸣力,引发读者对时间、生命和人生意义的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七年病蓄三年艾”全诗拼音读音对照参考

shān jū shí sān shǒu
山居十三首

dà yǔ shèng rén xī yǔ yīn, jiē wǒ yōu yōu lǎo yǐ qīn.
大禹圣人惜雨阴,嗟我悠悠老已侵。
qī nián bìng xù sān nián ài, yóu shèng lóng zhōng zhuǎn lù jué.
七年病蓄三年艾,犹胜龙钟转陆觉。

“七年病蓄三年艾”平仄韵脚

拼音:qī nián bìng xù sān nián ài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七年病蓄三年艾”的相关诗句

“七年病蓄三年艾”的关联诗句

网友评论


* “七年病蓄三年艾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七年病蓄三年艾”出自蔡格的 《山居十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢