“托命于苇苕”的意思及全诗出处和翻译赏析

托命于苇苕”出自现代陈独秀的《感怀二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuō mìng yú wěi sháo,诗句平仄:平仄平仄平。

“托命于苇苕”全诗

《感怀二十首》
现代   陈独秀
取士必取骨,相马莫相毛。
淮南养宾客,所重斗与筲。
照蝉不明火,振树将徒劳。
哀哉蒙鸠子,托命于苇苕

分类:

《感怀二十首》陈独秀 翻译、赏析和诗意

《感怀二十首》是现代诗人陈独秀所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
取士必取骨,相马莫相毛。
淮南养宾客,所重斗与筲。
照蝉不明火,振树将徒劳。
哀哉蒙鸠子,托命于苇苕。

诗意:
这首诗词通过四个意象,表达了对现代社会中一些价值观的思考和感怀。作者以朝代和社会的现象为背景,借用象征性的词语和形象,表达了自身的观点和情感。

赏析:
1. 第一句"取士必取骨,相马莫相毛":这两句表达了作者对选拔人才的看法。作者认为选拔人才应该注重骨骼的品质,而不仅仅是外表的貌似。这是对现实社会盲目追求表面功夫、忽视内涵的批评。

2. 第二句"淮南养宾客,所重斗与筲":这句意指在淮南地区,人们注重的是宾客间的争斗和斗争,而不是文化修养和人际交往的真诚。这表达了作者对功利主义和虚伪社交的不满。

3. 第三句"照蝉不明火,振树将徒劳":这句意味着用明火照亮蝉虫是多余的,因为它们本身就已经有自己的发光器官。振动树枝只会白费力气。这里作者通过描绘自然界中的现象,暗示人们应该尊重事物的本性,不要做无用的努力或多余的干预。

4. 最后一句"哀哉蒙鸠子,托命于苇苕":这句表达了对受制于环境的命运的哀叹。蒙鸠子是一种常见的鸟类,它们栖息在苇苕之间,暴露于外界的威胁之下。这里作者通过描绘蒙鸠子的境遇,暗示人们应该警惕自己是否也像蒙鸠子一样受制于环境,缺乏独立自主的精神。

总体而言,这首诗词通过对现实社会中一些问题的观察和思考,表达了作者对功利主义、虚伪社交和环境束缚的批评和思索。通过运用象征性的语言和隐喻,传达了作者内心的情感和对理想社会的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“托命于苇苕”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái èr shí shǒu
感怀二十首

qǔ shì bì qǔ gǔ, xiàng mǎ mò xiāng máo.
取士必取骨,相马莫相毛。
huái nán yǎng bīn kè, suǒ zhòng dòu yǔ shāo.
淮南养宾客,所重斗与筲。
zhào chán bù míng huǒ, zhèn shù jiāng tú láo.
照蝉不明火,振树将徒劳。
āi zāi méng jiū zi, tuō mìng yú wěi sháo.
哀哉蒙鸠子,托命于苇苕。

“托命于苇苕”平仄韵脚

拼音:tuō mìng yú wěi sháo
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“托命于苇苕”的相关诗句

“托命于苇苕”的关联诗句

网友评论


* “托命于苇苕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“托命于苇苕”出自陈独秀的 《感怀二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢