“入海求神仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

入海求神仙”出自现代陈独秀的《感怀二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rù hǎi qiú shén xiān,诗句平仄:仄仄平平平。

“入海求神仙”全诗

《感怀二十首》
现代   陈独秀
东邻有处子,文采何翩翩。
高情薄世俗,入海求神仙
归来夸邻里,朱楼列绮筵。
今日横波目,昔时流泪泉。

分类:

《感怀二十首》陈独秀 翻译、赏析和诗意

《感怀二十首》是现代诗人陈独秀的作品,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

东邻有处子,文采何翩翩。
高情薄世俗,入海求神仙。
归来夸邻里,朱楼列绮筵。
今日横波目,昔时流泪泉。

中文译文:
东邻住着一位少女,她的才华是多么出色。
她高尚的情操超脱于世俗之上,渴望进入海洋寻求神仙。
归来后,她在邻里自豪地夸耀,红楼中列满了华丽的宴席。
如今她的目光如横波般凌厉,曾经流泪的泉水早已干涸。

诗意:
这首诗词表达了诗人对一个东邻处子的感怀与思考。这位少女具有文采非凡的才华,她的情操高尚脱俗,追求超越尘世的境界,希望获得神仙般的存在。然而,当她归来时,她却沉浸在虚荣的自满之中,夸耀着奢华的生活。诗人用"横波目"形容她如今的目光,意为锋锐而刺人,而她曾经流过的泪水已经干涸,暗示她已经失去了纯真与真诚。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言揭示了作者对社会现象的思考和对人性的思索。东邻处子代表了一种纯真、追求卓越的精神,而她的变化则代表着社会对个体的腐蚀和诱惑。诗人通过对东邻处子的描绘,批判了现实社会中功利主义、虚荣和追求物质享受的风气。他呼吁人们保持高尚的情操,不被世俗的诱惑所动摇,并警示人们珍惜纯真与真诚的品质。

整首诗词以对比的手法展示了作者的情感和思考,通过对东邻处子的变化揭示了人性的复杂性和社会的冷漠。这种对内心纠结和对社会现象的批判使得这首诗词具有思想性和感染力,引发读者对社会价值观的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入海求神仙”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái èr shí shǒu
感怀二十首

dōng lín yǒu chǔ zi, wén cǎi hé piān piān.
东邻有处子,文采何翩翩。
gāo qíng báo shì sú, rù hǎi qiú shén xiān.
高情薄世俗,入海求神仙。
guī lái kuā lín lǐ, zhū lóu liè qǐ yán.
归来夸邻里,朱楼列绮筵。
jīn rì héng bō mù, xī shí liú lèi quán.
今日横波目,昔时流泪泉。

“入海求神仙”平仄韵脚

拼音:rù hǎi qiú shén xiān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入海求神仙”的相关诗句

“入海求神仙”的关联诗句

网友评论


* “入海求神仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入海求神仙”出自陈独秀的 《感怀二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢