“惟馀学课随年捱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟馀学课随年捱”全诗
只消菽水叹无尽,况有经书腹可便。
家事既传情思稳,吟篇谩写墨痕鲜。
惟馀学课随年捱,共我艰劬知几员。
分类:
《次胡馀学同年四首》曹泾 翻译、赏析和诗意
《次胡馀学同年四首》是宋代曹泾创作的一首诗词。诗词描绘了作者对中秋佳节的喜悦心情,以及对学业的思考和努力。
诗词中提到了中秋佳节的晴朗天气,作者欣喜地表示这是一个好天气。同时,他也表达了对友人的喜悦,称友人将田地分给了自己,让他感到健康和快乐。
接下来,诗词提到了菽水,菽水是古代的一条河流,这里用来象征时间的流逝。作者感叹时间的无尽,意味着他有许多事情要做,包括学习经书。他认为只要有经书为伴,他就能轻松地完成这些事情。
诗词的下一部分谈到了家事和情思的稳定。作者认为他的家庭事务已经传承下来,情感也很稳定。然后,他以比喻的方式形容自己的诗篇,称其墨痕鲜明,意味着他的诗作生动有趣。
最后,诗词抒发了作者对学业的艰辛和努力。他说自己一直坚持学习,承受了岁月的考验,与他一同共同努力的人也了解这种辛苦。
这首诗词通过对中秋佳节的描绘,展现了作者的喜悦心情。他通过描述友人的慷慨和自己的学业努力,表达了对生活的感激和对未来的期许。整首诗词清新自然,语言简练,展示了宋代文人的风采与情感。
“惟馀学课随年捱”全诗拼音读音对照参考
cì hú yú xué tóng nián sì shǒu
次胡馀学同年四首
duì kàn zhòng qiū shì hǎo tiān, jiàn lái xīn wèi zi fēn tián.
对看中秋是好天,健来欣为子分田。
zhǐ xiāo shū shuǐ tàn wú jìn, kuàng yǒu jīng shū fù kě biàn.
只消菽水叹无尽,况有经书腹可便。
jiā shì jì chuán qíng sī wěn, yín piān mán xiě mò hén xiān.
家事既传情思稳,吟篇谩写墨痕鲜。
wéi yú xué kè suí nián ái, gòng wǒ jiān qú zhī jǐ yuán.
惟馀学课随年捱,共我艰劬知几员。
“惟馀学课随年捱”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。