“天涯孤客意堪哀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天涯孤客意堪哀”全诗
闭户不知花老去,捲帘方觉燕归来。
风休潩水光如拭,雨霁箕山翠作堆。
遥想西湖图画里,几多车马踏青回。
分类: 西湖
《春日忆西湖简家弟元宠》曹纬 翻译、赏析和诗意
诗词:《春日忆西湖简家弟元宠》
天涯孤客意堪哀,
病眼逢春只强开。
闭户不知花老去,
卷帘方觉燕归来。
风休潋滟水光如拭,
雨霁箕山翠作堆。
遥想西湖图画里,
几多车马踏青回。
中文译文:
远离家乡的孤客感到悲哀,
患病的眼睛在春天中勉强睁开。
闭着的门户不知道花儿已经凋谢,
卷起的窗帘方才感觉到燕子归来。
风停了,湖水波光如镜,宛如拭净一般明亮,
雨过天晴,箕山的翠绿成堆。
遥想起西湖画卷中的景色,
多少人们驾车驰骋在青葱的归程中。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代曹纬写的,描述了作者远离家乡的孤独和对西湖春天的怀念之情。诗开篇就表现出了孤独客旅的凄凉,眼疾的作者只能在春天勉强睁开眼睛。闭着的门户使他无法感知到外面花开花谢的变化,直到卷起窗帘才察觉到燕子归来,春天已经到了。
接下来的几句描述了春天的美丽景色。风停了,湖水平静如镜,波光闪烁,仿佛被拭净一般明亮。雨过天晴,箕山的翠绿如此浓郁,好像成堆的翠绿。这些描写表现了作者对春天的向往和对自然景色的赞美。
最后两句是作者回忆起西湖的美景,想象着画卷中的车马踏青场景,唤起了对家乡的思念和对春天活力的向往之情。
整首诗以孤客的视角展现了作者对春天和家乡的怀念之情,通过对自然景色的描写,表达了对春天美好的向往和对家乡的思念之情,展示了曹纬细腻的感受力和对自然景色的敏锐观察。
“天涯孤客意堪哀”全诗拼音读音对照参考
chūn rì yì xī hú jiǎn jiā dì yuán chǒng
春日忆西湖简家弟元宠
tiān yá gū kè yì kān āi, bìng yǎn féng chūn zhǐ qiáng kāi.
天涯孤客意堪哀,病眼逢春只强开。
bì hù bù zhī huā lǎo qù, juǎn lián fāng jué yàn guī lái.
闭户不知花老去,捲帘方觉燕归来。
fēng xiū yì shuǐ guāng rú shì, yǔ jì jī shān cuì zuò duī.
风休潩水光如拭,雨霁箕山翠作堆。
yáo xiǎng xī hú tú huà lǐ, jǐ duō chē mǎ tà qīng huí.
遥想西湖图画里,几多车马踏青回。
“天涯孤客意堪哀”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。