“胸中岂止俗尘生”的意思及全诗出处和翻译赏析

胸中岂止俗尘生”出自宋代晁公溯的《送张君玉赴宁江幕府七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiōng zhōng qǐ zhǐ sú chén shēng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“胸中岂止俗尘生”全诗

《送张君玉赴宁江幕府七首》
宋代   晁公溯
来守剑西三里城,胸中岂止俗尘生
簿书堆案惟思睡,见此魁梧觉眼明。

分类:

《送张君玉赴宁江幕府七首》晁公溯 翻译、赏析和诗意

这首诗词是晁公溯的《送张君玉赴宁江幕府七首》,属于宋代文学作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来守剑西三里城,
胸中岂止俗尘生。
簿书堆案惟思睡,
见此魁梧觉眼明。

诗意:
这首诗词是送别张君玉赴宁江幕府的七首之一。诗人晁公溯以自己守卫西三里城的经历为背景,表达了对张君玉的赞美和送别之情。诗人认为自己的胸怀不仅仅局限于世俗的尘埃,而是追求更高尚的理想和境界。他在堆满簿册的案头思考事务的时候,却渴望能安心入眠。然而,当他看到张君玉这样魁梧威武的形象时,他感到自己的眼力变得更加敏锐,觉悟也更加清明。

赏析:
这首诗词通过对晁公溯自己的生活经历和对张君玉的赞美表达了一种追求卓越、超脱尘世的情感。诗人以自身的角色作为起点,通过对自己胸怀的描绘,展现了对精神追求的渴望。他认为自己的人生目标不仅仅是追逐世俗的功名利禄,而是要超越物质的束缚,追求更高尚的境界。

在描述簿书堆案时,诗人表现出一种思考与疲惫的状态,他渴望能够摆脱琐碎的事务,获得一份宁静与安眠。然而,当他看到张君玉这样魁梧的身姿时,他的眼睛不禁明亮起来,感受到了张君玉所具备的威严和英勇。这种对张君玉形象的赞美,也可以视为对他高尚品质的认可,同时也是对自己境界的一种警示和激励。

整首诗词以简洁明快的语言表达了晁公溯的情感和思考,展现了他对理想和境界的追求。通过对自己和张君玉的对比,诗人表达了对高尚品质的赞美和渴望,以及对自身发展的期许和努力。这种追求超越尘世的情感在宋代文学中有一定的代表性,体现了当时士人的思想追求和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胸中岂止俗尘生”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng jūn yù fù níng jiāng mù fǔ qī shǒu
送张君玉赴宁江幕府七首

lái shǒu jiàn xī sān lǐ chéng, xiōng zhōng qǐ zhǐ sú chén shēng.
来守剑西三里城,胸中岂止俗尘生。
bù shū duī àn wéi sī shuì, jiàn cǐ kuí wú jué yǎn míng.
簿书堆案惟思睡,见此魁梧觉眼明。

“胸中岂止俗尘生”平仄韵脚

拼音:xiōng zhōng qǐ zhǐ sú chén shēng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胸中岂止俗尘生”的相关诗句

“胸中岂止俗尘生”的关联诗句

网友评论


* “胸中岂止俗尘生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胸中岂止俗尘生”出自晁公溯的 《送张君玉赴宁江幕府七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢