“旧是许仙家”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧是许仙家”出自宋代陈芾的《同舍弟游柴阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiù shì xǔ xiān jiā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“旧是许仙家”全诗

《同舍弟游柴阳》
宋代   陈芾
柴阳高不极,旧是许仙家
古观开山麓,悬崖吐杏花。
云飞笼晚树,鹤唳落残霞。
且共探玄理,从他日欲斜。

分类:

《同舍弟游柴阳》陈芾 翻译、赏析和诗意

《同舍弟游柴阳》是一首宋代诗词,作者是陈芾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柴阳高不极,旧是许仙家。
古观开山麓,悬崖吐杏花。
云飞笼晚树,鹤唳落残霞。
且共探玄理,从他日欲斜。

诗意:
这首诗描绘了作者与弟弟一同游览柴阳的景色和心境。柴阳是一个高不可攀的地方,曾经是传说中的许仙的家。在柴阳的古观庙开在山脚下,悬崖上的杏花如雪般绚烂。晚霞中,云彩飘荡在树木之间,鹤鸣声与残霞一同消散。诗人呼唤弟弟一起探讨玄理,共同追求道家的思想,而时间却不等人,日落西山即将来临。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了柴阳的景色和诗人的心情。柴阳被描绘成一个神秘而高远的地方,象征着追求与超越。古观庙位于山脚下,给人一种宁静和庄严的感觉。悬崖上的杏花吐露出盛开的美丽,形成了与高山相映的壮丽景色。晚霞中的云彩和鹤鸣声都是自然界的音乐,与残霞一同消散,暗示着时光的流逝和人生的短暂。诗人呼唤弟弟一起探讨玄理,表达了对道家思想的向往和探索。最后一句"从他日欲斜"暗示着时间的流逝,日落西山的意象象征着人生的结束,诗人对时光流逝的感慨。

整首诗情感平和,通过对柴阳景色的描绘,表达了诗人对超越和追求真理的向往。同时,诗人也透露出对光阴流逝的思考和对人生短暂性的感慨。这首诗以简洁的语言展现了作者独特的感受和思考,具有一定的哲学意味,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧是许仙家”全诗拼音读音对照参考

tóng shè dì yóu chái yáng
同舍弟游柴阳

chái yáng gāo bù jí, jiù shì xǔ xiān jiā.
柴阳高不极,旧是许仙家。
gǔ guān kāi shān lù, xuán yá tǔ xìng huā.
古观开山麓,悬崖吐杏花。
yún fēi lóng wǎn shù, hè lì luò cán xiá.
云飞笼晚树,鹤唳落残霞。
qiě gòng tàn xuán lǐ, cóng tā rì yù xié.
且共探玄理,从他日欲斜。

“旧是许仙家”平仄韵脚

拼音:jiù shì xǔ xiān jiā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧是许仙家”的相关诗句

“旧是许仙家”的关联诗句

网友评论


* “旧是许仙家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧是许仙家”出自陈芾的 《同舍弟游柴阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢