“波明再茁桐”的意思及全诗出处和翻译赏析

波明再茁桐”出自宋代陈鉴之的《古诗四首奉寄陈宗之兼简敖臞翁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bō míng zài zhuó tóng,诗句平仄:平平仄平平。

“波明再茁桐”全诗

《古诗四首奉寄陈宗之兼简敖臞翁》
宋代   陈鉴之
甘旨娱母颜,雍雍春满室。
咿哑索梨枣,诸儿争绕膝。
波明再茁桐,露涤清吟笔。
人生如此足,富贵刀头蜜。

分类:

《古诗四首奉寄陈宗之兼简敖臞翁》陈鉴之 翻译、赏析和诗意

《古诗四首奉寄陈宗之兼简敖臞翁》是宋代陈鉴之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
甘旨娱母颜,
满室春光芬。
咿哑索梨枣,
诸儿争绕膝。
波明再茁桐,
露涤清吟笔。
人生如此足,
富贵如刀头上的蜜。

诗意:
这首诗词描绘了作者在家庭中的幸福和人生的满足感。作者以娱乐母亲的喜悦为乐,家中充满了欢乐的氛围。孩子们争相围绕在母亲身边,和睦而快乐地共度时光。家中的桐树再度茁壮成长,露水洗净了作者的吟诗之笔。作者认为人生如此,已经足够满足,富贵如同刀尖上的蜜糖一样珍贵。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的喜悦和满足。通过描绘家庭生活中的愉悦场景,诗人表达了对家庭和亲情的美好感受。诗中的"甘旨娱母颜"表明作者以让母亲开心快乐为乐趣,展现了孝顺和家庭情感的重要性。"满室春光芬"形容家中充满了春天的气息,意味着欢乐和兴盛。"咿哑索梨枣,诸儿争绕膝"描绘了孩子们围绕在母亲身边,共同分享快乐时刻的情景,凸显了家庭的温馨和团结。"波明再茁桐,露涤清吟笔"表达了作者在家庭生活中得到了滋养和激励,创作出更加清新的诗篇。最后两句"人生如此足,富贵如刀头蜜"寄托了作者对人生的满足和对富贵财富的淡然态度,提醒人们珍惜眼前的幸福。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对家庭和人生的感悟,展现了温馨幸福的家庭场景和对现实生活的豁达态度。它通过家庭生活中的细节描写,表达了家庭的温暖和亲情的重要性,使人们在喧嚣的世界中感受到了一份宁静与满足。整首诗词既传达了作者的情感体验,又引发了读者对于家庭、亲情和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波明再茁桐”全诗拼音读音对照参考

gǔ shī sì shǒu fèng jì chén zōng zhī jiān jiǎn áo qú wēng
古诗四首奉寄陈宗之兼简敖臞翁

gān zhǐ yú mǔ yán, yōng yōng chūn mǎn shì.
甘旨娱母颜,雍雍春满室。
yī yǎ suǒ lí zǎo, zhū ér zhēng rào xī.
咿哑索梨枣,诸儿争绕膝。
bō míng zài zhuó tóng, lù dí qīng yín bǐ.
波明再茁桐,露涤清吟笔。
rén shēng rú cǐ zú, fù guì dāo tóu mì.
人生如此足,富贵刀头蜜。

“波明再茁桐”平仄韵脚

拼音:bō míng zài zhuó tóng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波明再茁桐”的相关诗句

“波明再茁桐”的关联诗句

网友评论


* “波明再茁桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波明再茁桐”出自陈鉴之的 《古诗四首奉寄陈宗之兼简敖臞翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢