“年年饱看春来去”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年饱看春来去”出自宋代陈宓的《赋梅堂闲吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián bǎo kàn chūn lái qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“年年饱看春来去”全诗

《赋梅堂闲吟》
宋代   陈宓
谩自尘劳鬓欲华,故园空鏁未开花。
年年饱看春来去,输与西湖处士家。

分类:

《赋梅堂闲吟》陈宓 翻译、赏析和诗意

《赋梅堂闲吟》是一首宋代诗词,作者是陈宓。这首诗描绘了作者在梅堂中静静吟唱的场景,并表达了对过去的怀念和对岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
谩自尘劳鬓欲华,
故园空锁未开花。
年年饱看春来去,
输与西湖处士家。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物梅花为主题,通过描绘作者在梅堂中吟唱的景象,表达了对故园和过去岁月的思念之情。

首句“谩自尘劳鬓欲华”寓意着作者年事已高,经历了尘世的繁忙和劳累,白发已经开始生长。"谩"表示自以为,"尘劳"指世俗的繁忙和劳碌,"鬓欲华"形容白发即将生长。这句话表达了作者对世俗纷扰的厌倦和对人生岁月流逝的感慨。

第二句“故园空锁未开花”描绘了作者的故园,暗喻作者的心灵世界。"故园"代表陈宓的故乡和美好的过去,"空锁未开花"暗指故园尚未开放,暗示故园的景色和记忆还未展现出来,与作者内心的思念相呼应。

第三句“年年饱看春来去”表达了作者每年都看着春天来来去去。这句话中的"年年饱看"暗示了作者对时间的深刻感受,他每年都经历着春天的往来,见证着岁月的流转。

最后一句“输与西湖处士家”表明了作者将自己的作品献给了西湖的隐士。"输"表示陈宓将自己的诗词作品奉献给西湖的隐士,以表达作者对他们的敬意和赞美。

整首诗词通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了作者对故园的思念,对年华易逝的感慨,以及对隐士境界的向往。同时,通过对自然景物和人生的反思,诗词也传达了一种超越尘世烦恼的宁静和心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年饱看春来去”全诗拼音读音对照参考

fù méi táng xián yín
赋梅堂闲吟

mán zì chén láo bìn yù huá, gù yuán kōng suǒ wèi kāi huā.
谩自尘劳鬓欲华,故园空鏁未开花。
nián nián bǎo kàn chūn lái qù, shū yǔ xī hú chǔ shì jiā.
年年饱看春来去,输与西湖处士家。

“年年饱看春来去”平仄韵脚

拼音:nián nián bǎo kàn chūn lái qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年饱看春来去”的相关诗句

“年年饱看春来去”的关联诗句

网友评论


* “年年饱看春来去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年饱看春来去”出自陈宓的 《赋梅堂闲吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢