“晓作渔人市”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓作渔人市”全诗
风含水气腥,晓作渔人市。
鱼羹何处无,无钱买金鲤。
分类:
《春波渔市》陈铭 翻译、赏析和诗意
《春波渔市》是一首宋代的诗词,作者陈铭。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
濒溪有居廛,
两岸舟竞檨。
风含水气腥,
晓作渔人市。
鱼羹何处无,
无钱买金鲤。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的渔市景象。濒临溪水的市集上,两岸的船只竞相停靠。清风中弥漫着水的气息,拂晓时分,这里已经成为了渔民们的市场。诗人提到鱼羹,暗示了渔市的特色美食,同时也表达了人们对美味佳肴的渴望。然而,最后两句诗表达了一种无奈和遗憾,因为没有足够的钱财,无法购买金鲤这种珍贵的鱼类。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了渔市的景象,通过渔市的生动场景展示了春天的热闹和生机。诗中的"居廛"指的是市集,"舟竞檨"形容了两岸船只争相停泊的情景。"风含水气腥"这句诗将渔市的氛围描绘得非常生动,读者可以感受到水气和鱼腥味在风中弥漫的情景。"晓作渔人市"表达了渔民们在拂晓时分已经开始忙碌的生活。
诗的最后两句表达了一种无奈和遗憾的情绪。"鱼羹何处无"表明鱼羹是渔市的常见美食,无论哪里都可以找到。而"无钱买金鲤"则暗示了金鲤这种珍贵的鱼类价格昂贵,普通人无法购买。这种对美味佳肴的渴望与现实的无奈形成了鲜明的对比,给人一种生活的无常和局限感。
总体而言,这首诗词以简洁的语言勾勒出了渔市的景象,通过描写渔市的繁忙和美食,表达了人们对美好生活的向往和无奈现实的对立,展现了宋代生活的一隅。
“晓作渔人市”全诗拼音读音对照参考
chūn bō yú shì
春波渔市
bīn xī yǒu jū chán, liǎng àn zhōu jìng shē.
濒溪有居廛,两岸舟竞檨。
fēng hán shuǐ qì xīng, xiǎo zuò yú rén shì.
风含水气腥,晓作渔人市。
yú gēng hé chǔ wú, wú qián mǎi jīn lǐ.
鱼羹何处无,无钱买金鲤。
“晓作渔人市”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。