“日依山水避尘喧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日依山水避尘喧”全诗
应笑使君林野性,日依山水避尘喧。
分类:
《常州郡斋六首》陈襄 翻译、赏析和诗意
《常州郡斋六首》是宋代陈襄的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桐花飘落在地上,如同雪花留下的痕迹,
时常可以听到幽静的鸟儿巧妙的语言。
应该嘲笑使君的野性,
他白天依靠山水来避开尘嚣的困扰。
诗意:
这首诗描绘了作者在常州郡斋的生活情景。桐花飘落在地上,形成了像雪花一样的痕迹,营造出一种清新、素雅的氛围。在这样宁静的环境中,作者常常能够听到幽静的鸟儿用巧妙的语言交流。诗中提到的"使君"指的是作者自己,他的性格与别人有所不同,被形容为野性。他喜欢在白天依靠山水的环绕来远离尘嚣和喧嚣的世界,享受宁静和自然之间的交融。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了常州郡斋的景致和作者的心境。通过桐花飘落的描写,诗人将自然界的美景与雪花的纯洁、清新联系在一起,展现了一种优雅、安静的氛围。诗中的幽静的鸟儿巧妙的语言,增加了诗词的趣味和生动性,让读者感受到了和谐的自然氛围。最后,诗人以"使君"自称,展示了作者独特的个性和追求自然宁静的态度。他选择在白天依靠山水来避开尘嚣喧嚣,表现了对自然与人的和谐相处的向往。
整体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘和对独特心境的表达,展现了作者对自然之美和宁静生活的向往。读者在阅读这首诗词时,可以感受到自然与人的和谐、宁静与清新之美,也能够引发对现实生活的思考和对内心世界的共鸣。
“日依山水避尘喧”全诗拼音读音对照参考
cháng zhōu jùn zhāi liù shǒu
常州郡斋六首
tóng huā zhe dì xuě chéng hén, shí yǒu yōu qín qiǎo yǔ yán.
桐花著地雪成痕,时有幽禽巧语言。
yīng xiào shǐ jūn lín yě xìng, rì yī shān shuǐ bì chén xuān.
应笑使君林野性,日依山水避尘喧。
“日依山水避尘喧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。