“七锁度灵钥”的意思及全诗出处和翻译赏析

七锁度灵钥”出自宋代陈洵直的《九锁步虚词·第七洞微锁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī suǒ dù líng yào,诗句平仄:平仄仄平仄。

“七锁度灵钥”全诗

《九锁步虚词·第七洞微锁》
宋代   陈洵直
嘉遁仰灵范,世道何韁{七几}。
长生昔对面,皇丘昧玄机。
沆瀣不足吞,正一知所归。
七锁度灵钥,进力行洞微。

分类: 步虚词

《九锁步虚词·第七洞微锁》陈洵直 翻译、赏析和诗意

《九锁步虚词·第七洞微锁》是宋代陈洵直创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嘉遁仰灵范,
世道何韁七几。
长生昔对面,
皇丘昧玄机。
沆瀣不足吞,
正一知所归。
七锁度灵钥,
进力行洞微。

诗意:
这首诗词表达了作者对于当时世道的忧虑和对修行道路的思考。作者称颂了嘉遁之士仰慕灵范(指道德高尚的人),并感叹当时社会的混乱和世道的束缚。他提到了长生(长生不老的境界)昔日的对面,指的是过去的圣贤和现实的对立。作者认为皇丘(指皇宫)掩盖了玄机(指深奥的道理),使人无法领悟其中的真谛。他指出现实的种种纷扰是无法消解的,但只有追求正一(指道家的至高境界)才能找到归宿。最后,他提到七锁度灵钥,表示要通过进力行洞微(通过修行的努力)来突破束缚和追求更深层次的境界。

赏析:
这首诗词以隐晦而深沉的语言表达了作者对于修行道路和世道的思考。他用嘉遁仰灵范来赞美道德高尚的人,强调了修行者对于道德和精神境界的追求。他对于当时社会的忧虑和批评体现在对世道束缚的描绘上,皇丘昧玄机的描述显示了他对于当时权力和官僚体制的不满。然而,诗词并没有停留在对社会现实的批判,而是通过提到长生和正一,强调了个体应当超越尘世纷扰,追求内心的宁静和境界的提升。最后,七锁度灵钥和进力行洞微的描述则表达了作者对于修行的决心和努力,以及突破束缚的渴望。

整体而言,这首诗词通过深邃的意象和富有哲理的语言,表达了作者对于修行道路和社会现实的思考和感悟。它呈现出一种对于追求内心境界和超越尘世束缚的精神追求,同时也反映了对于当时社会的不满和对于深层次真理的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七锁度灵钥”全诗拼音读音对照参考

jiǔ suǒ bù xū cí dì qī dòng wēi suǒ
九锁步虚词·第七洞微锁

jiā dùn yǎng líng fàn, shì dào hé jiāng qī jǐ.
嘉遁仰灵范,世道何韁{七几}。
cháng shēng xī duì miàn, huáng qiū mèi xuán jī.
长生昔对面,皇丘昧玄机。
hàng xiè bù zú tūn, zhèng yī zhī suǒ guī.
沆瀣不足吞,正一知所归。
qī suǒ dù líng yào, jìn lì xíng dòng wēi.
七锁度灵钥,进力行洞微。

“七锁度灵钥”平仄韵脚

拼音:qī suǒ dù líng yào
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七锁度灵钥”的相关诗句

“七锁度灵钥”的关联诗句

网友评论


* “七锁度灵钥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七锁度灵钥”出自陈洵直的 《九锁步虚词·第七洞微锁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢