“石室静延春尽水”的意思及全诗出处和翻译赏析

石室静延春尽水”出自宋代淳藏王的《山居十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí shì jìng yán chūn jǐn shuǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“石室静延春尽水”全诗

《山居十二首》
宋代   淳藏王
数行大字贝多叶,一炷粗香古柏根。
石室静延春尽水,杜鹃啼破落花村。

分类:

《山居十二首》淳藏王 翻译、赏析和诗意

《山居十二首》是宋代文人淳藏王创作的一首诗词。虽然这个题目提到了十二首,但您提供的内容只有两句话,可能是其中的一部分。尽管如此,我可以根据您提供的信息进行分析和翻译。

中文译文:
数行大字贝多叶,
一炷粗香古柏根。
石室静延春尽水,
杜鹃啼破落花村。

诗意:
这首诗描绘了作者居住在山中的情景。首先,他提到用大字贝多叶书写了几行字,表达了他在山居中的寂静和宁静。接着,他描述了一根粗壮的古柏树根散发出的香气,这使得读者能够感受到山居中的自然氛围。然后,他提到石室中的宁静,暗示着春天即将结束,水流也渐渐消退。最后,他描述了杜鹃鸟的啼叫声,伴随着飘落的花瓣,这揭示了他所居住的村庄的凄凉景象。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和景物描写,展现了作者在山居中的生活和感受。大字贝多叶的使用可能意味着作者对于书写的重视,也可能是在山居中表达自己的情感和思考。古柏树的形象代表了古老和坚韧,而其根部散发出的香气则增添了一种自然的氛围。石室的宁静与春水的消退,传递了时间的流转和季节的更替。最后,杜鹃鸟的啼叫和落花的景象给人以凄凉和寂寥之感,可能暗示了作者所居住的村庄的荒凉和人烟稀少。

这首诗运用了景物描写和意象的手法,通过对自然景观的描绘,传递了作者在山居中的心境和对生活的思考。它展现了山居生活的安宁和静谧,同时也透露出一种对于岁月流转和人事更迭的深深感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石室静延春尽水”全诗拼音读音对照参考

shān jū shí èr shǒu
山居十二首

shù xíng dà zì bèi duō yè, yī zhù cū xiāng gǔ bǎi gēn.
数行大字贝多叶,一炷粗香古柏根。
shí shì jìng yán chūn jǐn shuǐ, dù juān tí pò luò huā cūn.
石室静延春尽水,杜鹃啼破落花村。

“石室静延春尽水”平仄韵脚

拼音:shí shì jìng yán chūn jǐn shuǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石室静延春尽水”的相关诗句

“石室静延春尽水”的关联诗句

网友评论


* “石室静延春尽水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石室静延春尽水”出自淳藏王的 《山居十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢