“至宝何须借所因”的意思及全诗出处和翻译赏析

至宝何须借所因”出自宋代杜范的《和阳秀才惠诗七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì bǎo hé xū jiè suǒ yīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“至宝何须借所因”全诗

《和阳秀才惠诗七绝》
宋代   杜范
夜光那肯暗投人,至宝何须借所因
袖有明珠来遗我,荷君此意重千钧。

分类:

《和阳秀才惠诗七绝》杜范 翻译、赏析和诗意

《和阳秀才惠诗七绝》是宋代杜范所作的一首七绝。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
夜明月光为何不照耀人,
珍宝何必要借别人之手来获得。
他将明珠藏于袖中留给了我,
这份深情厚意重如千钧。

诗意:
这首诗以夜晚明亮的月光为引子,表达了作者对友人的赞美和赠予的感激之情。作者认为,夜晚明亮的月光不舍得隐藏自己的光辉,而是毫不吝啬地照耀大地,如此宝贵的光明为何不直接照亮人们呢?类似地,珍宝本身就是宝贵的,为何要通过借他人之手来获得呢?接着,作者描绘了一种情景:他的友人将明珠藏于袖中,然后将其留给了作者。这种行为表达了友人对作者的深情厚意,作者对此表示感激之情,并认为这份情谊重如千钧。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了深情厚意和友情的珍贵。作者通过夜晚明亮的月光和明珠的比喻,将友人的赠予与夜光和珍宝相提并论,突显了其珍贵和可贵的程度。诗中的"夜光"和"至宝"象征着友情的光辉和珍贵,强调了友人的赠予对作者的重要性。作者用"袖有明珠来遗我"一句,表达了友人深情厚意的行动,将友人所赠之物比作明珠,暗示了其珍贵和特殊的价值。最后一句"荷君此意重千钧"则表达了作者对友人情谊的珍重和感激之情,将友人的情意比作千钧重物,进一步强调了友情的宝贵和重要性。

整首诗情感真挚,言简意赅,通过简洁而有力的语言和比喻手法,表达了友情的珍贵和深邃。这首诗展现了宋代文人的情谊和交往之道,同时也启发人们珍惜友情,懂得感恩和回报他人的美好情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至宝何须借所因”全诗拼音读音对照参考

hé yáng xiù cái huì shī qī jué
和阳秀才惠诗七绝

yè guāng nà kěn àn tóu rén, zhì bǎo hé xū jiè suǒ yīn.
夜光那肯暗投人,至宝何须借所因。
xiù yǒu míng zhū lái yí wǒ, hé jūn cǐ yì zhòng qiān jūn.
袖有明珠来遗我,荷君此意重千钧。

“至宝何须借所因”平仄韵脚

拼音:zhì bǎo hé xū jiè suǒ yīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至宝何须借所因”的相关诗句

“至宝何须借所因”的关联诗句

网友评论


* “至宝何须借所因”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至宝何须借所因”出自杜范的 《和阳秀才惠诗七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢