“淡泊如君眼底稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淡泊如君眼底稀”全诗
山泽肯为仙骨瘦,襟怀自得遁身肥。
有诗盈帙遮空橐,无酒留宾办典衣。
一棹稽山风雪里,便应兴尽雪中归。
分类:
《次花翁冬日三诗》杜范 翻译、赏析和诗意
《次花翁冬日三诗》是宋代诗人杜范所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
悠然僧舍一柴扉,
淡泊如君眼底稀。
山泽肯为仙骨瘦,
襟怀自得遁身肥。
有诗盈帙遮空橐,
无酒留宾办典衣。
一棹稽山风雪里,
便应兴尽雪中归。
中文译文:
静谧的僧舍门扉悠然开启,
淡泊如同你眼底的稀薄。
山川湖泽宁愿为仙人消瘦,
胸怀自得,追求出世的宽裕。
满帙的诗文遮满了空空的橐篓,
没有酒来留宾客,只有整理典礼的衣衫。
一叶小舟在寒山风雪中停泊,
应当尽情畅游,然后归于雪的怀抱。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘僧舍和寒山风雪的景象,表达了诗人杜范淡泊名利,追求心灵自由的生活态度。
首先,诗人以悠然的笔调形容僧舍的一道柴扉,寓意着一种清静宁和的心境。他把自己的生活态度比作淡泊的水墨画眼底的稀薄,表达了对名利和尘世繁华的淡漠态度。
接下来,诗人通过描述山川湖泽愿意为仙人消瘦,表现出他对于追求道家思想中超脱尘世的追求。他以自得的襟怀来表达自己对出世境界的满足和追求。
诗的下半部分,诗人以寒山风雪为背景,描绘自己乘坐小舟在风雪中的归途。这一部分表达了诗人对于人生旅途的一种领悟,他认为人生的欢愉和遗憾都应该在适当的时候结束,然后归于自然的怀抱中。
整首诗词运用了富有意境的描写手法,通过对自然景物的描绘,表达了诗人追求宁静自由的生活态度。同时,诗人通过对寒山风雪归途的描写,寄托了对人生归宿的思考和对人生境遇的领悟。整首诗以简洁明快的语言展现了诗人淡泊名利、追求自由的人生态度,给人以闲适恬淡之感,体现了宋代文人士人生哲学的一种典型表达方式。
“淡泊如君眼底稀”全诗拼音读音对照参考
cì huā wēng dōng rì sān shī
次花翁冬日三诗
yōu rán sēng shè yī chái fēi, dàn bó rú jūn yǎn dǐ xī.
悠然僧舍一柴扉,淡泊如君眼底稀。
shān zé kěn wèi xiān gǔ shòu, jīn huái zì dé dùn shēn féi.
山泽肯为仙骨瘦,襟怀自得遁身肥。
yǒu shī yíng zhì zhē kōng tuó, wú jiǔ liú bīn bàn diǎn yī.
有诗盈帙遮空橐,无酒留宾办典衣。
yī zhào jī shān fēng xuě lǐ, biàn yīng xìng jìn xuě zhōng guī.
一棹稽山风雪里,便应兴尽雪中归。
“淡泊如君眼底稀”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。