“兹游恐不再”的意思及全诗出处和翻译赏析

兹游恐不再”出自宋代范宗尹的《游龙华寺二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zī yóu kǒng bù zài,诗句平仄:平平仄仄仄。

“兹游恐不再”全诗

《游龙华寺二首》
宋代   范宗尹
古寺山环合,崎岖路仅通。
一庵寒闭户,群木夜号风。
幽胜穷探尽,尘劳洗涤空。
兹游恐不再,聊记小诗中。

分类:

《游龙华寺二首》范宗尹 翻译、赏析和诗意

《游龙华寺二首》是范宗尹创作的诗词,描述了游览龙华寺的景色和感受。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古寺山环合,崎岖路仅通。
一庵寒闭户,群木夜号风。
幽胜穷探尽,尘劳洗涤空。
兹游恐不再,聊记小诗中。

诗意:
这首诗词描绘了游览龙华寺的两幅景象。第一首诗写的是古寺环绕在山中,通往寺庙的路途崎岖艰险。在这座古寺中,一庵寂静冷落,门户紧闭,只有夜晚群木摇曳时才能听到风的呼号。第二首诗表达了游览者的感慨,他深入幽静胜地,尽情探索,洗涤身心的尘劳,但这次游览可能是唯一的机会,于是写下这首小诗,作为纪念。

赏析:
这首诗词以简练的语言勾勒出了龙华寺的景象和游览者的感受,展现了宋代文人游览古寺的兴致和情趣。诗人通过描写古寺山环合、崎岖难行的路途,营造了一种幽静而神秘的氛围。一庵闭户的寂静和夜晚群木的呼号,进一步强化了这种幽静之感。接着,诗人表达了游览者在这个幽胜之地尽情探索、洗涤尘劳的心境。最后,诗人担心这次游览可能是唯一的机会,带着留恋之情,写下这首小诗作为永久的纪念。

整首诗词以景物描写为主线,通过对寺庙、路途和自然环境的描绘,展示了诗人对幽静胜地的向往和探索的热情。同时,诗人也透过描写自然景物的变化和自身在其中的感受,表达了对时光流转的感慨和对逝去时光的留恋之情。这种结合了景物描写和内心感受的手法,使得诗词更加丰富和深入,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兹游恐不再”全诗拼音读音对照参考

yóu lóng huá sì èr shǒu
游龙华寺二首

gǔ sì shān huán hé, qí qū lù jǐn tōng.
古寺山环合,崎岖路仅通。
yī ān hán bì hù, qún mù yè hào fēng.
一庵寒闭户,群木夜号风。
yōu shèng qióng tàn jǐn, chén láo xǐ dí kōng.
幽胜穷探尽,尘劳洗涤空。
zī yóu kǒng bù zài, liáo jì xiǎo shī zhōng.
兹游恐不再,聊记小诗中。

“兹游恐不再”平仄韵脚

拼音:zī yóu kǒng bù zài
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兹游恐不再”的相关诗句

“兹游恐不再”的关联诗句

网友评论


* “兹游恐不再”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兹游恐不再”出自范宗尹的 《游龙华寺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢