“莫厌故山薇”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫厌故山薇”出自宋代方士繇的《升山即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò yàn gù shān wēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“莫厌故山薇”全诗

《升山即事》
宋代   方士繇
一径西风里,闲房客未归。
砌苔侵野屐,林叶上秋衣。
黄卷经心懒,青纶入梦稀。
还书报妻子,莫厌故山薇

分类:

《升山即事》方士繇 翻译、赏析和诗意

《升山即事》是宋代方士繇创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一径西风里,
闲房客未归。
砌苔侵野屐,
林叶上秋衣。
黄卷经心懒,
青纶入梦稀。
还书报妻子,
莫厌故山薇。

诗意:
这首诗描述了一个归山的客人的情景。客人走在一条山径上,山风吹过,他的住处里空空荡荡,他的房客还没有回来。石砌的路上长满了苔藓,侵蚀了他的野屐(一种简单的鞋子),林中的树叶上沾满了秋衣(指露水)。他心里本想读一本黄色的经卷,但却懒得动心思去读。他躺在床上,沉浸在梦境中,醒来时发现自己还穿着青色的纶衫(一种丝织衣物)。最后,他写信回家,告诉妻子他回到了故山的野薇(指野外的草木),并希望她不要嫌弃。

赏析:
这首诗以山水之景为背景,通过描绘客人归山的情景,表达了作者对自然的热爱和对故乡的眷恋之情。诗中运用了典型的宋词手法,以细腻的描写和含蓄的意象展示了作者的感受。

诗中的"一径西风里"揭示了山中的清幽和宁静,给人一种返璞归真的感觉。"砌苔侵野屐"和"林叶上秋衣"通过自然景物的描写,展示了时间的流转和自然界的变化,同时也暗示着诗人的孤独和离愁。黄卷经书象征着知识和学问,但作者却心烦意懒,不愿意去读,可能是因为他心思被故乡的景色所吸引,无心专注于读书。"青纶入梦稀"则表达了作者在梦中的遐想和沉思。最后,作者写信回家,表达了对妻子的思念和对故山的眷恋。

整首诗以简洁明快的语言描绘了山水之景,展示了作者对自然的热爱和对故乡的深情厚意。诗词表达了一种闲适自在、心境宁静的生活态度,通过描绘自然景色和表达内心感受,使读者产生共鸣,体味到诗人的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫厌故山薇”全诗拼音读音对照参考

shēng shān jí shì
升山即事

yī jìng xī fēng lǐ, xián fáng kè wèi guī.
一径西风里,闲房客未归。
qì tái qīn yě jī, lín yè shàng qiū yī.
砌苔侵野屐,林叶上秋衣。
huáng juǎn jīng xīn lǎn, qīng lún rù mèng xī.
黄卷经心懒,青纶入梦稀。
huán shū bào qī zǐ, mò yàn gù shān wēi.
还书报妻子,莫厌故山薇。

“莫厌故山薇”平仄韵脚

拼音:mò yàn gù shān wēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫厌故山薇”的相关诗句

“莫厌故山薇”的关联诗句

网友评论


* “莫厌故山薇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫厌故山薇”出自方士繇的 《升山即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢