“才出国门三十里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才出国门三十里”出自宋代方翥的《离武林》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cái chū guó mén sān shí lǐ,诗句平仄:平平平平平平仄。
“才出国门三十里”全诗
《离武林》
大江东接海漫漫,海气江风吹雨寒。
才出国门三十里,便成回首望长安。
才出国门三十里,便成回首望长安。
分类:
《离武林》方翥 翻译、赏析和诗意
《离武林》是宋代诗人方翥所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大江东接海漫漫,
海气江风吹雨寒。
才出国门三十里,
便成回首望长安。
诗意:
这首诗词描绘了诗人远离故乡武林(即长安)之后的感受和思念之情。诗人说,大江东流无尽头,连接着辽阔的海洋。海风江风交织,带来了寒冷的雨水。虽然他离开武林(长安)只有短短三十里的距离,但他已经不禁回首望向长安,怀念起那个曾经的故乡。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人离开故乡后的思念之情。通过描述大江东流的壮丽景象,以及海气江风带来的寒冷感受,诗人将自己置身于异乡的环境中。即使他离开故乡只有短短三十里的距离,但他内心深处的思乡之情已经无法控制。他回首望向长安,那个他曾经生活过的地方,这种回望既是对故乡的怀念,也是对过去岁月的留恋。
整首诗词情感真挚,通过简练的语言表达出离别后的思念之情。诗人以大自然的景象作为背景,突出了自己离故乡的遥远和无法抑制的思念之情。这首诗词在表达个人感受的同时,也展现了宋代人物离乡背井的普遍经历,让读者能够感同身受。
“才出国门三十里”全诗拼音读音对照参考
lí wǔ lín
离武林
dà jiāng dōng jiē hǎi màn màn, hǎi qì jiāng fēng chuī yǔ hán.
大江东接海漫漫,海气江风吹雨寒。
cái chū guó mén sān shí lǐ, biàn chéng huí shǒu wàng cháng ān.
才出国门三十里,便成回首望长安。
“才出国门三十里”平仄韵脚
拼音:cái chū guó mén sān shí lǐ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“才出国门三十里”的相关诗句
“才出国门三十里”的关联诗句
网友评论
* “才出国门三十里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才出国门三十里”出自方翥的 《离武林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。