“夙驾鸟犍出短扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

夙驾鸟犍出短扉”出自宋代方子静的《春日田园杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù jià niǎo jiān chū duǎn fēi,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“夙驾鸟犍出短扉”全诗

《春日田园杂兴》
宋代   方子静
东阜雨后土膏肥,夙驾鸟犍出短扉
秧水平畴蛙阁阁,菜花满稜蝶飞飞。
比娄社酒叹独在,墙壁农书事已非。
独喜桑麻今正长,渊明归去最知岁。

分类:

《春日田园杂兴》方子静 翻译、赏析和诗意

《春日田园杂兴》是宋代诗人方子静创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东阜雨后土膏肥,
夙驾鸟犍出短扉。
秧水平畴蛙阁阁,
菜花满稜蝶飞飞。
比娄社酒叹独在,
墙壁农书事已非。
独喜桑麻今正长,
渊明归去最知岁。

诗意:
这首诗词以春日田园为背景,描绘了田园春天的景象和诗人的感受。诗人描述了雨后的土壤肥沃,鸟儿在田野间自由自在地穿梭。在水稻田里,蛙儿在阁阁叫唤,菜花盛开,蝴蝶在花丛中飞舞。诗人感叹着自己就像比娄社(古代社稷神)一样独处,周围的墙壁上已经没有了关于农事的书籍。然而,诗人对桑麻的生长感到欣喜,因为这意味着丰收的希望,归去的渊明(指古代文人渊虚)最懂得岁月的变迁。

赏析:
这首诗词以田园景色为主题,通过描绘大自然的景象,表达了诗人对春天的热爱和对农耕生活的向往。诗人以简洁而准确的语言,将田园的美景展现在读者面前。雨后的土地肥沃,鸟儿自由自在地穿行,蛙儿在水稻田里嘎嘎叫唤,菜花盛开,蝴蝶在花丛中翩翩起舞,这一系列生动的描绘使读者感受到了春天的活力和美好。

诗中的比娄社酒叹独在,墙壁农书事已非,表达了诗人对农耕文化逐渐消失的遗憾和思考。然而,诗人对桑麻的生长感到喜悦,这象征着农田的希望和丰收。最后一句提到归去的渊明,表示渊明最懂得岁月的变迁,这也是对历史的一种追溯和致敬。

整首诗词通过对田园景色和农耕生活的描绘,展现了诗人对自然和传统文化的热爱,同时也反映了对现实的思考和对时光流转的感慨。这首诗词以其朴素、质朴的表达方式,传递了对大自然和人文传统的深情和思考,给人以美好的想象和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夙驾鸟犍出短扉”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴

dōng fù yǔ hòu tǔ gāo féi, sù jià niǎo jiān chū duǎn fēi.
东阜雨后土膏肥,夙驾鸟犍出短扉。
yāng shuǐ píng chóu wā gé gé, cài huā mǎn léng dié fēi fēi.
秧水平畴蛙阁阁,菜花满稜蝶飞飞。
bǐ lóu shè jiǔ tàn dú zài, qiáng bì nóng shū shì yǐ fēi.
比娄社酒叹独在,墙壁农书事已非。
dú xǐ sāng má jīn zhèng cháng, yuān míng guī qù zuì zhī suì.
独喜桑麻今正长,渊明归去最知岁。

“夙驾鸟犍出短扉”平仄韵脚

拼音:sù jià niǎo jiān chū duǎn fēi
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夙驾鸟犍出短扉”的相关诗句

“夙驾鸟犍出短扉”的关联诗句

网友评论


* “夙驾鸟犍出短扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夙驾鸟犍出短扉”出自方子静的 《春日田园杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢