“犹堪归伴少微星”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹堪归伴少微星”出自宋代傅察的《和鲍守次韵林德祖十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu kān guī bàn shǎo wēi xīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“犹堪归伴少微星”全诗

《和鲍守次韵林德祖十四首》
宋代   傅察
庄周蝴蝶梦魂轻,盘谷家山有旧亭。
下笔未能工媲白,折腰何敢望纡青。
思鱼此日空弹铗,误墨他年点画屏。
寂寞草玄绳户闭,犹堪归伴少微星

分类:

《和鲍守次韵林德祖十四首》傅察 翻译、赏析和诗意

《和鲍守次韵林德祖十四首》是宋代傅察所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庄周蝴蝶梦魂轻,
盘谷家山有旧亭。
下笔未能工媲白,
折腰何敢望纡青。
思鱼此日空弹铗,
误墨他年点画屏。
寂寞草玄绳户闭,
犹堪归伴少微星。

诗意:
这首诗以庄子和鲍照为题材,表达了诗人的思考和感慨。诗中提到了庄子的蝴蝶梦,表明梦幻虚无的境界。诗人描述了一个庄园中有一座旧亭,展现了岁月的沧桑和变迁。诗人自谦自己的才华,认为自己的创作还无法与前辈相媲美,对于写作的要求和期待非常高。他感叹自己的墨迹,希望在未来能够点染画屏,表达自己的情感。诗人感觉孤独,他的住处草木凋零,静默寂寞,只有少数微弱的星星作伴。

赏析:
这首诗通过描述庄子和鲍照等人的形象,表达了诗人对艺术创作的追求和对自身才华的自谦。诗人用简洁的语言描绘了一个庄园中的旧亭,展现了时间的流转和岁月的变迁,同时也暗示了人事如梦的虚幻性质。诗人对自己的创作水平持谦虚态度,希望能够在未来的创作中更上一层楼。诗人以草木凋零、静默寂寞的景象来表达自己内心的孤独感,而少数微弱的星星则象征着希望和陪伴。整首诗以简洁的语言,流畅的韵律展示了诗人的内心情感和对艺术的追求,给人以深沉的思考和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹堪归伴少微星”全诗拼音读音对照参考

hé bào shǒu cì yùn lín dé zǔ shí sì shǒu
和鲍守次韵林德祖十四首

zhuāng zhōu hú dié mèng hún qīng, pán gǔ jiā shān yǒu jiù tíng.
庄周蝴蝶梦魂轻,盘谷家山有旧亭。
xià bǐ wèi néng gōng pì bái, zhé yāo hé gǎn wàng yū qīng.
下笔未能工媲白,折腰何敢望纡青。
sī yú cǐ rì kōng dàn jiá, wù mò tā nián diǎn huà píng.
思鱼此日空弹铗,误墨他年点画屏。
jì mò cǎo xuán shéng hù bì, yóu kān guī bàn shǎo wēi xīng.
寂寞草玄绳户闭,犹堪归伴少微星。

“犹堪归伴少微星”平仄韵脚

拼音:yóu kān guī bàn shǎo wēi xīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹堪归伴少微星”的相关诗句

“犹堪归伴少微星”的关联诗句

网友评论


* “犹堪归伴少微星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹堪归伴少微星”出自傅察的 《和鲍守次韵林德祖十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢