“养浩时清啸”的意思及全诗出处和翻译赏析

养浩时清啸”出自宋代龚宗元的《赠处士林逋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎng hào shí qīng xiào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“养浩时清啸”全诗

《赠处士林逋》
宋代   龚宗元
高蹈遗尘蜕,含华傲素园。
璜溪频下钓,惠帐不惊猿。
养浩时清啸,忘机只寓言。
几回生蝶翅,明月在西轩。

分类:

《赠处士林逋》龚宗元 翻译、赏析和诗意

《赠处士林逋》是宋代诗人龚宗元创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高蹈遗尘蜕,含华傲素园。
璜溪频下钓,惠帐不惊猿。
养浩时清啸,忘机只寓言。
几回生蝶翅,明月在西轩。

诗意:
这首诗词描述了作者对处士林逋的赠言。诗人以林逋为典型,表达了对追求高尚理想、独立于尘世纷扰的生活态度的赞赏和敬仰。诗中通过描绘林逋的境况和行为,表达了对其清高超脱、独立自主的赞美。

赏析:
首联"高蹈遗尘蜕,含华傲素园",以高蹈遗尘、含华傲素形容林逋,表达了他超脱尘世、傲视俗物的精神境界。高蹈遗尘蜕意味着摆脱尘世的纷扰,追求高尚理想;含华傲素园则象征着他独立自主的生活态度。

次联"璜溪频下钓,惠帐不惊猿",描绘了林逋在璜溪频繁垂钓的情景,以及他在清幽的帐篷中安然入睡而不被猿猴所惊扰。这些描写表达了林逋超然物外、追求宁静自在的生活态度。

末联"养浩时清啸,忘机只寓言",表达了林逋在养浩时(孤芳自赏的时光)中高歌清啸,忘却尘世的琐碎和纷争,只寄托于文字之中。这句诗意味着林逋通过诗词寄托自己的情感和思想,将自己的内心世界与外部的喧嚣分离。

结句"几回生蝶翅,明月在西轩",寓意着林逋在清幽的庐舍中度过了多少个春夏秋冬,如同蝶翅一般的轻盈短暂;而明月则象征着诗人的高洁和独立。这句诗意味着时间的流转和生命的短暂,同时也表达了诗人对林逋清高人生的赞美。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,通过描绘林逋的生活态度和精神境界,表达了对自由独立、超然物外的追求的赞美。它展示了宋代文人的理想境界和审美情趣,同时也启示了人们追求内心自由、追求高尚生活的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“养浩时清啸”全诗拼音读音对照参考

zèng chǔ shì lín bū
赠处士林逋

gāo dǎo yí chén tuì, hán huá ào sù yuán.
高蹈遗尘蜕,含华傲素园。
huáng xī pín xià diào, huì zhàng bù jīng yuán.
璜溪频下钓,惠帐不惊猿。
yǎng hào shí qīng xiào, wàng jī zhǐ yù yán.
养浩时清啸,忘机只寓言。
jǐ huí shēng dié chì, míng yuè zài xī xuān.
几回生蝶翅,明月在西轩。

“养浩时清啸”平仄韵脚

拼音:yǎng hào shí qīng xiào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“养浩时清啸”的相关诗句

“养浩时清啸”的关联诗句

网友评论


* “养浩时清啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“养浩时清啸”出自龚宗元的 《赠处士林逋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢