“掬水弄清晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

掬水弄清晖”出自宋代顾禧的《野眺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jū shuǐ nòng qīng huī,诗句平仄:平仄仄平平。

“掬水弄清晖”全诗

《野眺》
宋代   顾禧
一迳多幽色,孤云护短扉。
閒阶竹影瘦,低岸稻花肥。
委翠秋林晚,伤弓宿鸟稀。
何时携斗酒,掬水弄清晖

分类:

《野眺》顾禧 翻译、赏析和诗意

《野眺》是一首宋代的诗词,作者是顾禧。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一条小径多幽色,
孤云守护短门扉。
闲阶上竹影瘦,
低岸间稻花肥。
青翠的秋林黯然,
伤弓的宿鸟稀缺。
何时能携斗酒,
捧水玩弄清晨的光辉。

诗意:
《野眺》描绘了一幅宁静而美丽的乡野景色。诗人行走在一条小径上,小径两旁景色幽美。天空中孤独的云朵守护着短门,给整个景象增添了一份神秘感。阶梯上竹影稀疏,显得瘦弱,低矮的河岸边的稻花则丰盈茂盛。秋天的林木变得苍翠而凄凉,宿鸟的歌声也变得稀少。诗人期盼着何时能够携带美酒,捧起清晨的水,享受宁静的一刻。

赏析:
《野眺》以简洁的语言描绘了自然景色,展示了宋代文人对乡村田园之美的向往和追求。诗中运用了一系列对比手法,如幽色与孤云、竹影与稻花、委翠与晚、弓与鸟等,使得整个诗歌充满了鲜明的对比和意境的营造。

诗人通过描述小径多幽色、孤云守护短门扉,展示了一种幽静而神秘的氛围。随后,他以闲阶竹影瘦、低岸稻花肥的描写,展示了自然界的生机和繁盛。而在秋林晚上,青翠的林木和稀少的宿鸟歌声则给人一种凄凉和寂寥之感。

最后两句诗表达了诗人的愿望,他期待着何时能够携带美酒,捧起清晨的水,在这宁静的景色中尽情享受美好的时光。

整首诗词以简练的语言和丰富的意象展示了对自然景色的独特感受,描绘出了一幅富有诗意的田园风光,表达了诗人对自然和宁静生活的向往。同时,通过对比的手法和意境的营造,使诗歌更加鲜活生动,让读者在阅读中感受到自然与人文的交融和诗人内心的情感流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“掬水弄清晖”全诗拼音读音对照参考

yě tiào
野眺

yī jìng duō yōu sè, gū yún hù duǎn fēi.
一迳多幽色,孤云护短扉。
xián jiē zhú yǐng shòu, dī àn dào huā féi.
閒阶竹影瘦,低岸稻花肥。
wěi cuì qiū lín wǎn, shāng gōng sù niǎo xī.
委翠秋林晚,伤弓宿鸟稀。
hé shí xié dǒu jiǔ, jū shuǐ nòng qīng huī.
何时携斗酒,掬水弄清晖。

“掬水弄清晖”平仄韵脚

拼音:jū shuǐ nòng qīng huī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“掬水弄清晖”的相关诗句

“掬水弄清晖”的关联诗句

网友评论


* “掬水弄清晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掬水弄清晖”出自顾禧的 《野眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢