“著脚岂容成默默”的意思及全诗出处和翻译赏析

著脚岂容成默默”出自宋代郭绍彭的《题三高祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhe jiǎo qǐ róng chéng mò mò,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“著脚岂容成默默”全诗

《题三高祠》
宋代   郭绍彭
三君异代同清节,百口流芳共一祠。
岂但吴江夸美绩,要教今古慕英姿。
寒江钓雪堪供脍,夜月垂虹直可骑。
著脚岂容成默默,祗缘题好愧留诗。

分类:

《题三高祠》郭绍彭 翻译、赏析和诗意

《题三高祠》是宋代诗人郭绍彭创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
三君异代同清节,
百口流芳共一祠。
岂但吴江夸美绩,
要教今古慕英姿。
寒江钓雪堪供脍,
夜月垂虹直可骑。
著脚岂容成默默,
祗缘题好愧留诗。

诗意:
这首诗词题写了一个高尚的人物群体,他们在不同的时代都具有清廉的品德和高尚的行为。他们的美德和事迹被后人所传颂,共同被供奉在一座祠堂中。诗人郭绍彭认为,这些人物的美德不仅仅是吴江地区称道的,而且应该让今古的人们都向他们学习。他们的品德和行为就像是在寒江中垂钓的雪花,可以被供奉为美食;就像是夜晚的月亮下垂下的虹彩,可以直接骑乘而行。诗人希望这些人物的美德和事迹不会默默无闻,而是能被后人所铭记和传扬,因此他以此为题,表达了自己对这些伟大人物的敬仰之情。

赏析:
《题三高祠》以简洁明快的语言,表达了对高尚人物的敬仰和称颂之情。诗中的“三君”指的是三位在不同时代表现出清廉品德的人物,他们被供奉在同一座祠堂中,显示了他们的高尚地位和在后人心中的地位。诗人通过“百口流芳共一祠”的形象描绘,强调了这些人物的美德和事迹被广泛传颂,得到了后人的崇敬和敬仰。

诗中提到的“吴江”指的是地名,表示这些人物的美德不仅仅被吴江地区所称道,而是应该让今古的人们都向他们学习。诗人认为,这些人物的品德和行为如同寒江中垂钓的雪花,可以被供奉为美食,表达了对他们的崇高评价和敬仰之情。同时,诗中也提到了夜晚的月亮下垂下的虹彩,可以直接骑乘而行,象征着这些人物的高尚品德可以成为后人的楷模,值得效仿和学习。

最后两句“著脚岂容成默默,祗缘题好愧留诗”表达了诗人希望这些伟大人物的美德和事迹不会默默无闻,而是能被后人所铭记和传扬。诗人以此题赋予了这些人物的美德和事迹更加深远的意义,同时也表达了自己对这些人物的敬仰之情。整首诗词以简练的语言和生动的形象描绘,表达了对高尚人物的敬意和对美德的赞颂,展现了诗词家对于伟大人物的敬仰和推崇之情。同时,诗人也希望这些人物的美德和事迹能够被后人所铭记和传扬,因此以此为题,表达了自己对这些伟大人物的敬仰和敬意。

整首诗词通过简练而富有想象力的语言,展示了对高尚人物的赞颂和敬仰之情。同时,诗人也借题发挥,表达了对这些人物美德和事迹的希望,希望他们不会默默无闻,而是能被后人所传颂和学习。这首诗词以简练、生动的语言,描绘了高尚人物的形象和美德,展示了诗人对他们的敬仰和对美德的追求,具有较高的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“著脚岂容成默默”全诗拼音读音对照参考

tí sān gāo cí
题三高祠

sān jūn yì dài tóng qīng jié, bǎi kǒu liú fāng gòng yī cí.
三君异代同清节,百口流芳共一祠。
qǐ dàn wú jiāng kuā měi jī, yào jiào jīn gǔ mù yīng zī.
岂但吴江夸美绩,要教今古慕英姿。
hán jiāng diào xuě kān gōng kuài, yè yuè chuí hóng zhí kě qí.
寒江钓雪堪供脍,夜月垂虹直可骑。
zhe jiǎo qǐ róng chéng mò mò, zhī yuán tí hǎo kuì liú shī.
著脚岂容成默默,祗缘题好愧留诗。

“著脚岂容成默默”平仄韵脚

拼音:zhe jiǎo qǐ róng chéng mò mò
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著脚岂容成默默”的相关诗句

“著脚岂容成默默”的关联诗句

网友评论


* “著脚岂容成默默”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著脚岂容成默默”出自郭绍彭的 《题三高祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢