“今古共流芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

今古共流芳”出自宋代郭师元的《云洲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn gǔ gòng liú fāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“今古共流芳”全诗

《云洲》
宋代   郭师元
昭代元丰日,云洲致瑞祥。
氤氲浮岭表,精彩灿霞光。
德政闻名邑,文章冠试场。
二人符美应,今古共流芳

分类:

《云洲》郭师元 翻译、赏析和诗意

《云洲》是一首宋代的诗词,作者是郭师元。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昭代元丰日,
云洲致瑞祥。
氤氲浮岭表,
精彩灿霞光。
德政闻名邑,
文章冠试场。
二人符美应,
今古共流芳。

诗意:
这首诗词描述了一个古代的地方——云洲,以及在云洲上发生的美好事物。诗人以赞美的口吻表达了对云洲的景象和人文的赞赏。诗中提到了昭代元丰的日子,也就是指当时的时光充满繁荣和幸福。云洲以其祥瑞的氛围成为了人们心目中的理想之地。岭上氤氲的云雾和绚丽的霞光给云洲带来了一种神秘而美丽的氛围。

云洲的德政让它声名远扬,被周围的地方所称道。而云洲上的文人才子们的文学才华也在试场上得到了认可,成为了文坛上的佼佼者。诗人称赞了两位文人的卓越才华,认为他们的作品无论在今古都能流传下来,永远闪耀着光芒。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了云洲的壮丽景色和繁荣的社会文化状况。通过描写云洲,诗人传达了对美好事物的赞美和向往,展示了他对美景、德政和优秀文人的敬仰之情。

诗中运用了一系列形象生动的词语,如"氤氲"和"浮岭表",形容了云雾弥漫的山岭景象;"精彩灿霞光"则形容了绚丽的霞光照耀下的美景。这些描写使读者仿佛能够亲身感受到云洲的神秘和美丽。

诗词中的"德政闻名邑"和"文章冠试场"表达了对云洲的政治和文化繁荣的赞誉。云洲的德政使其声名远播,而云洲的文人才子们在试场上的优异表现也成为了他们流芳百世的原因。

最后两句"二人符美应,今古共流芳"则赞美了两位文人的杰出才华,并预示了他们的作品将被后世所传颂。

整体而言,这首诗词通过描绘云洲的自然景观和社会文化繁荣,表达了对美好事物的向往和对才华出众者的赞美,展示了作者对美景、德政和文人的敬慕之情,同时也带给读者一种愉悦和心旷神怡的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今古共流芳”全诗拼音读音对照参考

yún zhōu
云洲

zhāo dài yuán fēng rì, yún zhōu zhì ruì xiáng.
昭代元丰日,云洲致瑞祥。
yīn yūn fú lǐng biǎo, jīng cǎi càn xiá guāng.
氤氲浮岭表,精彩灿霞光。
dé zhèng wén míng yì, wén zhāng guān shì chǎng.
德政闻名邑,文章冠试场。
èr rén fú měi yīng, jīn gǔ gòng liú fāng.
二人符美应,今古共流芳。

“今古共流芳”平仄韵脚

拼音:jīn gǔ gòng liú fāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今古共流芳”的相关诗句

“今古共流芳”的关联诗句

网友评论


* “今古共流芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今古共流芳”出自郭师元的 《云洲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢