“白发相看重别离”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发相看重别离”出自宋代何文季的《寄蘧觉陈先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà xiāng kàn zhòng bié lí,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“白发相看重别离”全诗

《寄蘧觉陈先生》
宋代   何文季
白发相看重别离,几囘默坐捻吟髭。
子猷不作乘舟兴,庞老终无郭时。
隔面云山如有碍,输心泓颖寄相思。
文溪遗稿伤沦落,此事还当付与谁。

分类:

《寄蘧觉陈先生》何文季 翻译、赏析和诗意

寄蘧覺陳先生

白髮相看重別離,幾回默坐捻吟髭。
子猷不作乘舟興,龐老終無郭時。
隔面雲山如有礙,輸心泓瀅寄相思。
文溪遺稿傷淪落,此事還當付與誰。

诗意:这首诗是宋代诗人何文季寄给蘧覺陳先生的一首诗。诗人表达了对蘧覺陳先生的思念之情,诗中描绘了两人相对而坐的情景,一起回忆过去,思考未来。诗人感叹时光的流转,白发相看,重别离,默坐捻吟髭,表达了对岁月流逝的感慨和对离别的珍重。诗人提到子猷、庞老和郭时,暗示了自己的境遇和时代的变迁。诗人对云山的隔绝感到遗憾,内心充满了相思之情。最后,诗人提到自己的遗稿,表达了对自己的作品命运的担忧和对传世的期望。

赏析:这首诗以简洁的语言表达了诗人对友人的思念之情。诗人通过描绘两人相对而坐的情景,展现了岁月的流逝,离别的珍重和对未来的思考。诗人通过提到子猷、庞老和郭时,暗示了自己的境遇和时代的变迁,表达了对云山隔绝和相思之情的遗憾。最后,诗人表达了对自己作品命运的担忧和对传世的期望。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友人的深厚情谊和对时代变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发相看重别离”全诗拼音读音对照参考

jì qú jué chén xiān shēng
寄蘧觉陈先生

bái fà xiāng kàn zhòng bié lí, jǐ huí mò zuò niǎn yín zī.
白发相看重别离,几囘默坐捻吟髭。
zi yóu bù zuò chéng zhōu xìng, páng lǎo zhōng wú guō shí.
子猷不作乘舟兴,庞老终无郭时。
gé miàn yún shān rú yǒu ài, shū xīn hóng yǐng jì xiāng sī.
隔面云山如有碍,输心泓颖寄相思。
wén xī yí gǎo shāng lún luò, cǐ shì hái dāng fù yǔ shuí.
文溪遗稿伤沦落,此事还当付与谁。

“白发相看重别离”平仄韵脚

拼音:bái fà xiāng kàn zhòng bié lí
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发相看重别离”的相关诗句

“白发相看重别离”的关联诗句

网友评论


* “白发相看重别离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发相看重别离”出自何文季的 《寄蘧觉陈先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢