“霏戏点点胭脂雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

霏戏点点胭脂雨”出自宋代黄彦平的《归途次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi xì diǎn diǎn yān zhī yǔ,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“霏戏点点胭脂雨”全诗

《归途次韵》
宋代   黄彦平
霏戏点点胭脂雨,唾碧溅溅罨画溪。
送客归来问山馆,一声啼鸟日平西。

分类:

《归途次韵》黄彦平 翻译、赏析和诗意

归途次韵

霏戏点点胭脂雨,唾碧溅溅罨画溪。
送客归来问山馆,一声啼鸟日平西。

译文:
微雨如胭脂点滴飘洒,溅起碧绿如墨的水花。
送别客人归来问山中馆,远处一声啼叫,夕阳逐渐西沉。

诗意:
这首诗描绘了归途中的情景。诗人用细雨暗喻细腻的情感,将胭脂点滴与水花溅溅相联系,形象地描述了雨水的细腻之处。送别客人归来后,诗人在山馆中被一声啼鸟所打动,感慨生活的变迁,以及时光如流水般逝去。

赏析:
这首诗以简洁而有力的语言,表达了诗人内心的思考与感慨。通过对细雨和啼鸟的描绘,展现了诗人眼中的温柔与变幻。同时,也暗示了归途中的离愁别绪,以及归来后的思考和反思。整首诗意蕴含深远,给读者带来对生活和自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霏戏点点胭脂雨”全诗拼音读音对照参考

guī tú cì yùn
归途次韵

fēi xì diǎn diǎn yān zhī yǔ, tuò bì jiàn jiàn yǎn huà xī.
霏戏点点胭脂雨,唾碧溅溅罨画溪。
sòng kè guī lái wèn shān guǎn, yī shēng tí niǎo rì píng xī.
送客归来问山馆,一声啼鸟日平西。

“霏戏点点胭脂雨”平仄韵脚

拼音:fēi xì diǎn diǎn yān zhī yǔ
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霏戏点点胭脂雨”的相关诗句

“霏戏点点胭脂雨”的关联诗句

网友评论


* “霏戏点点胭脂雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霏戏点点胭脂雨”出自黄彦平的 《归途次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢