“城郭人民俨如昨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城郭人民俨如昨”出自宋代姜邦佐的《贺兄得节寄诗二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chéng guō rén mín yǎn rú zuó,诗句平仄:平平平平仄平平。
“城郭人民俨如昨”全诗
《贺兄得节寄诗二首》
千年华表插高空,归日呼声彻九重。
城郭人民俨如昨,不应忘却白云峰。
城郭人民俨如昨,不应忘却白云峰。
分类:
《贺兄得节寄诗二首》姜邦佐 翻译、赏析和诗意
贺兄得节寄诗二首
纪念兄长得节之咏,寄赠诗歌两首
千年华表插高空,
归日呼声彻九重。
城郭人民俨如昨,
不应忘却白云峰。
这首诗是宋代姜邦佐写给他的兄长的贺诗。诗人以华表作为隐喻,表达了对兄长获得功绩的赞美和祝贺。
诗的开头,描绘了华表插在高空,象征着兄长取得了非凡的成就,名声高耸于众人之上。插高空的华表树立在昏暗的夜晚,承受着时间的试炼和夜空中的寒风,但它的顶端归属于太阳,呼唤着新的一天的到来。这里,归日呼声彻九重的描写,着重表达了兄长的功绩之大,远远超越了常人的范畴,声名鹊起,彻底征服了众人。
在第三、四句中,诗人以城郭人民来比喻兄长的事迹,表示兄长所取得的成就像城郭一样坚固和恒久。尽管时光流转,人们的面孔和生活可能不同,但人民对兄长的尊敬和崇敬却像昨日一样。最后一句“不应忘却白云峰”,表达了对兄长功绩的纪念和褒扬之情。白云峰象征着高耸的山峰,是人们心目中的象征,也是人们对先贤的纪念之地,诗人希望人们永远铭记兄长的功绩。
总体而言,这首诗通过华表、城郭和白云峰三个隐喻意象,表达了诗人对兄长获得荣耀的赞美和祝贺,同时也表达了对兄长事迹的永久记忆和纪念之情。
“城郭人民俨如昨”全诗拼音读音对照参考
hè xiōng dé jié jì shī èr shǒu
贺兄得节寄诗二首
qiān nián huá biǎo chā gāo kōng, guī rì hū shēng chè jiǔ zhòng.
千年华表插高空,归日呼声彻九重。
chéng guō rén mín yǎn rú zuó, bù yīng wàng què bái yún fēng.
城郭人民俨如昨,不应忘却白云峰。
“城郭人民俨如昨”平仄韵脚
拼音:chéng guō rén mín yǎn rú zuó
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“城郭人民俨如昨”的相关诗句
“城郭人民俨如昨”的关联诗句
网友评论
* “城郭人民俨如昨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城郭人民俨如昨”出自姜邦佐的 《贺兄得节寄诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。