“望阙云遮眼,思乡雨滴心。”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望阙云遮眼,思乡雨滴心。”出自唐代白居易的《阴雨》,
诗句共12个字,诗句拼音为:wàng quē yún zhē yǎn, sī xiāng yǔ dī xīn.,诗句平仄:仄平平平仄,平平仄平平。
“望阙云遮眼,思乡雨滴心。”全诗
《阴雨》
岚雾今朝重,江山此地深。
滩声秋更急,峡气晓多阴。
望阙云遮眼,思乡雨滴心。
将何慰幽独,赖此北窗琴。
滩声秋更急,峡气晓多阴。
望阙云遮眼,思乡雨滴心。
将何慰幽独,赖此北窗琴。
分类: 思乡
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《阴雨》白居易 古诗翻译
今天的山岚雾霭特别的重,天涯广阔这里却是如此的偏僻深远。闻见滩头江水带来的秋意扑面而来,山谷的气候湿润,晴天也多像阴天。
望向帝京但是云遮住了眼,想着故乡,檐上的雨一滴滴的滴到心里。用什么来安慰我这幽深彷徨的思绪,唯赖这北窗下的琴来解我心中孤独。
《阴雨》白居易 古诗赏析
表面看来写的是诗人在外地为官,境遇艰苦,其实写景即是抒情,作者的心情就像这岚雾、滩声、峡气、正所谓,阴天,在不开灯的房间,思绪万千,心潮澎湃,想要回到京城,但事不如人愿,古来材大难为用,将登太行雪满山。“望阙云遮眼,思乡雨滴心。”全诗拼音读音对照参考
yīn yǔ
阴雨
lán wù jīn zhāo zhòng, jiāng shān cǐ dì shēn.
岚雾今朝重,江山此地深。
tān shēng qiū gèng jí, xiá qì xiǎo duō yīn.
滩声秋更急,峡气晓多阴。
wàng quē yún zhē yǎn, sī xiāng yǔ dī xīn.
望阙云遮眼,思乡雨滴心。
jiāng hé wèi yōu dú, lài cǐ běi chuāng qín.
将何慰幽独,赖此北窗琴。
“望阙云遮眼,思乡雨滴心。”的相关诗句
“望阙云遮眼,思乡雨滴心。”的关联诗句
网友评论
* “望阙云遮眼,思乡雨滴心。”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望阙云遮眼,思乡雨滴心。”出自白居易的 《阴雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。