《和陈伯孺西湖十咏二首》 柳应芳

明代   柳应芳
夜半高峰望,微茫海日光。
下方未觉晓,应是蔽扶桑。
分类: 西湖

《和陈伯孺西湖十咏二首》柳应芳 翻译、赏析和诗意

《和陈伯孺西湖十咏二首》是明代诗人柳应芳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜半高峰望,
微茫海日光。
下方未觉晓,
应是蔽扶桑。

中文译文:
夜半时分登高峰,
微弱的海上照耀着日光。
下方的世界还未觉醒,
这应该是阻挡了扶桑(日本)的光芒。

诗意解读:
这首诗词描绘了作者站在高峰上夜晚观赏西湖的景色。夜晚的西湖微弱的光线照耀着海面,作者认为这微茫的海日光可能是被遥远的扶桑(日本)挡住了。通过这幅景色的描绘,表达了作者怀念远方的情感。

赏析:
1. 诗中的"夜半高峰望"表现了作者在夜晚登上高峰,展望远方的意境。高峰象征着远方的目标和向往,夜晚的景色增加了神秘感和诗意。
2. "微茫海日光"描绘了夜晚微弱的光线照耀在海面上,给人以温柔而朦胧的感觉,与扶桑的遮挡形成了鲜明的对比。
3. "下方未觉晓"暗示着作者所在的地方还未到达黎明,与夜晚高峰相呼应,增强了诗意的层次感。
4. 最后一句"应是蔽扶桑"表达了作者猜测微弱的海日光是被遥远的扶桑所遮挡。这里可能蕴含着作者对远方的思念和对扶桑的向往。

总体来说,这首诗词以简洁凝练的语言描绘了夜晚登高望远的景色,通过微茫的海日光和蔽扶桑的意象,抒发了作者对远方的思念和向往之情。同时,通过对自然景色的描绘,也展示了作者对美的敏感和细腻的感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和陈伯孺西湖十咏二首》柳应芳 拼音读音参考

hé chén bó rú xī hú shí yǒng èr shǒu
和陈伯孺西湖十咏二首

yè bàn gāo fēng wàng, wēi máng hǎi rì guāng.
夜半高峰望,微茫海日光。
xià fāng wèi jué xiǎo, yìng shì bì fú sāng.
下方未觉晓,应是蔽扶桑。

网友评论


更多诗词分类

* 《和陈伯孺西湖十咏二首》柳应芳专题为您介绍《和陈伯孺西湖十咏二首》柳应芳的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

柳应芳著名诗词

《题陈荩卿溪上居》 《别车福州》 《送钱叔达游闽不遇还吴》 《予适太原熊惟远吴求叔还武昌同赋》 《胡可复水阁短歌》 《长安送马参军之金陵》 《王光禄家屏后琵琶短歌》 《古意酬刘明府》 《劳劳亭送客》 《青溪小姑曲》 《人日对雪》 《正月十七夜宴李太保西第》

您也许还喜欢

《雨中集清凉寺送梅子马赴楚曹能始还闽》柳应芳 《人日送范东生还吴澹然之燕》柳应芳 《集臧晋叔希林阁赋得雨中钟山春望》柳应芳 《正月十七夜宴李太保西第》柳应芳 《人日对雪》柳应芳 《青溪小姑曲》柳应芳 《劳劳亭送客》柳应芳 《古意酬刘明府》柳应芳 《王光禄家屏后琵琶短歌》柳应芳 《长安送马参军之金陵》柳应芳