《卧疾,答刘道士》 钱起

唐代   钱起
白露蚕已丝,空林日凄清。
寥寥昼扉掩,独卧秋窗明。
宝字比仙药,羽人寄柴荆。
长吟想风驭,恍若升蓬瀛。
分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《卧疾,答刘道士》钱起 翻译、赏析和诗意

译文如下:《卧疾,答刘道士》

白露时蚕已经吐出了丝线,
空旷的林间阳光凄凉清冷。
稀稀疏疏的白天,门户紧闭,
我独自躺在秋窗明亮的地方。
稀世之宝更胜于仙方灵药,
羽人寄来了柴荆之物。
我长吟着,想象着风驭云行,
仿佛就要升上蓬莱瀛洲。

诗意:这首诗是唐代诗人钱起的一首回答刘道士的诗,描绘了诗人身患卧疾,但依然寄望于高远的理想,欲如风驭云般升上蓬莱瀛洲的情景。诗中运用了对比手法,通过描绘白露时节的空旷与凄凉,以及诗人独自躺在明亮的窗前的形象,表达了诗人内心的孤独与渴望。诗人将柴荆之物比喻为稀世之宝,表现了他对于高远理想的向往和执着。

赏析:这首诗通过描绘病榻上的孤独和对理想的向往,展现了作者内心的坚韧和追求。诗中的白露和秋窗描绘了诗人的病卧之景,而宝字比喻了诗人对于理想的重视和执着,表达了作者对美好事物的追求和对自由的渴望。整首诗情感深沉,意境优美,表达了对理想的向往以及对充实人生的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《卧疾,答刘道士》钱起 拼音读音参考

wò jí, dá liú dào shì
卧疾,答刘道士

bái lù cán yǐ sī, kōng lín rì qī qīng.
白露蚕已丝,空林日凄清。
liáo liáo zhòu fēi yǎn, dú wò qiū chuāng míng.
寥寥昼扉掩,独卧秋窗明。
bǎo zì bǐ xiān yào, yǔ rén jì chái jīng.
宝字比仙药,羽人寄柴荆。
cháng yín xiǎng fēng yù, huǎng ruò shēng péng yíng.
长吟想风驭,恍若升蓬瀛。

网友评论

更多诗词分类

* 《卧疾,答刘道士》专题为您介绍卧疾,答刘道士古诗,卧疾,答刘道士钱起的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

钱起著名诗词

《归雁》 《省试湘灵鼓瑟》 《送僧归日本》 《逢侠者》 《梨花》 《赠阙下裴舍人》 《晚春归山居题窗前竹/暮春归故山草堂诗》 《谷口书斋寄杨补阙》 《与赵莒茶宴》 《山花》 《裴迪南门秋夜对月/裴迪书斋望月》 《送外甥怀素上人归乡侍奉》

您也许还喜欢

《梦寻西山准上人》钱起 《长安旅宿》钱起 《过桐柏山》钱起 《李士曹厅对雨》钱起 《登胜果寺南楼,雨中望严协律》钱起 《冬夜题旅馆》钱起 《自终南山晚归》钱起 《早渡伊川见旧邻作》钱起 《夕发箭场岩下作》钱起 《同李五夕次香山精舍访宪上人》钱起