《犍为王氏书楼》 苏轼
云是昔人藏书处,磊落万卷今生尘。
江边日出红雾散,绮窗画阁青氛氲。
山猿悲啸谷泉响,野鸟?戛岩花春。
借问主人今何在,被甲远戍长苦辛。
先登搏战事斩级,区区何者为三坟。
书生古亦有战阵,葛巾羽扇挥三军。
古人不见悲世俗,回首苍山空白云。
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《犍为王氏书楼》苏轼 翻译、赏析和诗意
《犍为王氏书楼》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。这首诗描绘了一座位于江边的书楼,以及周围的山谷景色和自然景观,同时融入了对历史和战争的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
犍为王氏书楼
树林幽翠满山谷,
楼观突兀起江滨。
云是昔人藏书处,
磊落万卷今生尘。
江边日出红雾散,
绮窗画阁青氛氲。
山猿悲啸谷泉响,
野鸟鸣戛岩花春。
借问主人今何在,
被甲远戍长苦辛。
先登搏战事斩级,
区区何者为三坟。
书生古亦有战阵,
葛巾羽扇挥三军。
古人不见悲世俗,
回首苍山空白云。
诗词中文译文:
茂密的树林布满幽翠的山谷,
突兀地耸立在江边的书楼。
云彩是先贤隐藏书籍的地方,
堆积如山的卷轴今生沉尘。
太阳从江边升起,红雾散去,
绮丽的窗户和画阁笼罩在蓝色的雾气中。
山猿悲啸,谷泉回响,
野鸟鸣叫,戛岩上的花朵迎来春天。
借问书楼主人如今何在,
身披战甲,远在边塞忍受长时间的艰辛。
他先登上搏战的舞台,勇猛斩杀敌阵中的将领,
区区何人能与他相提并论,成为英勇的三坟之一。
古代的文人学士也曾经参与战阵,
身着葛巾,手持羽扇,挥舞着指挥三军。
古人不见悲叹世俗纷争,
回首望去,苍山空空,只有白云苍翠。
诗意和赏析:
《犍为王氏书楼》以苏轼独特的笔触描绘了一幅山林书楼的景象,并通过对书楼主人的思索,表达了对历史和战争的思考。
诗中描述了一座突兀耸立于江滨的书楼,周围是茂密的树林和幽谷,给人一种幽静、清新的感觉。苍山苍翠,白云缥缈,展现了自然山水的美丽景色。
在描绘自然景观的同时,诗人将目光转向书楼主人。他询问书楼主人如今何在,表达了对过去英雄人物的敬仰和思念之情。描述主人远在边塞,长时间忍受战争的苦辛,突出了英勇战斗的形象。
诗人在最后两句中以对比的方式展示了古人和当下的不同态度。古代的书生学士也曾参与战争,但他们并不被世俗所困扰,心怀豁达,回首望去只见苍山空空,白云苍翠,表达了对古人胸怀坦荡、超脱世俗的敬仰和向往。
整首诗以自然景观和历史战争为背景,通过对书楼、书楼主人以及古人的描绘,展示了作者对自然山水的赞美,对历史英雄的敬仰,以及对古人豁达胸怀的向往。这首诗词以细腻的描写和深沉的思考,使读者感受到了自然与人文的交融,以及对历史、战争和人生境遇的思考。
《犍为王氏书楼》苏轼 拼音读音参考
qián wéi wáng shì shū lóu
犍为王氏书楼
shù lín yōu cuì mǎn shān gǔ, lóu guān tū wù qǐ jiāng bīn.
树林幽翠满山谷,楼观突兀起江滨。
yún shì xī rén cáng shū chù, lěi luò wàn juǎn jīn shēng chén.
云是昔人藏书处,磊落万卷今生尘。
jiāng biān rì chū hóng wù sàn, qǐ chuāng huà gé qīng fēn yūn.
江边日出红雾散,绮窗画阁青氛氲。
shān yuán bēi xiào gǔ quán xiǎng, yě niǎo? jiá yán huā chūn.
山猿悲啸谷泉响,野鸟?戛岩花春。
jiè wèn zhǔ rén jīn hé zài, bèi jiǎ yuǎn shù zhǎng kǔ xīn.
借问主人今何在,被甲远戍长苦辛。
xiān dēng bó zhàn shì zhǎn jí, qū qū hé zhě wèi sān fén.
先登搏战事斩级,区区何者为三坟。
shū shēng gǔ yì yǒu zhàn zhèn, gé jīn yǔ shàn huī sān jūn.
书生古亦有战阵,葛巾羽扇挥三军。
gǔ rén bú jiàn bēi shì sú, huí shǒu cāng shān kòng bái yún.
古人不见悲世俗,回首苍山空白云。