《失调名》 无名氏

宋代   无名氏
待醉里小王,书写副、神荼郁垒。
分类:

《失调名》无名氏 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词的中文译文是:

待醉里小王,
书写副、神荼郁垒。

这首诗词的诗意和赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 神秘的意象:诗中提到了"待醉里小王"和"神荼郁垒",这些词语都具有一定的神秘感。"待醉里小王"可能指的是一个在醉酒中等待的人物,而"神荼郁垒"则可能是指一座神秘的城堡或者是一种象征性的存在。这些意象给人一种神秘、不确定的感觉,让读者产生联想和想象空间。

2. 失调的情绪:诗中的标题"失调名"暗示了一种情绪上的不协调或者不平衡。这种失调的情绪可能是作者内心的真实感受,也可能是对外部世界的观察和反思。这种情绪的存在使得诗词更具有深度和内涵。

3. 空灵的意境:整首诗词给人一种空灵的感觉,似乎是在描绘一种超越现实的境界。通过运用抽象的词语和意象,诗词创造了一种超脱尘世的氛围,让读者感受到一种超越物质世界的美感。

总的来说,这首诗词《失调名》通过神秘的意象、失调的情绪和空灵的意境,给人一种深邃而富有想象力的感受。它引发读者对于人生、情感和存在的思考,展示了诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《失调名》无名氏 拼音读音参考

shī tiáo míng
失调名

dài zuì lǐ xiǎo wáng, shū xiě fù shén tú yù lěi.
待醉里小王,书写副、神荼郁垒。

网友评论


更多诗词分类

* 《失调名》专题为您介绍失调名古诗,失调名无名氏的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

无名氏著名诗词

《杂诗》 《胡笳曲》 《秋》 《夏》 《春二首》 《白雪歌》 《骊龙》 《题取经诗(载《翻译名义集》,云唐义净三藏作)》 《石榴》 《撷芳词》 《鹤鸣九皋》 《题童氏画》

您也许还喜欢

《失调名》无名氏 《失调名》无名氏 《失调名》无名氏 《失调名》无名氏 《失调名》无名氏 《失调名》无名氏 《失调名》无名氏 《失调名》无名氏 《失调名》无名氏 《失调名》无名氏