《林下五吟》 邵雍

宋代   邵雍
有物轻醇号太和,半醺中最得春多。
灵丹换骨还如否,白日升天似得麽。
侭快意时仍起舞,到忘言处只讴歌。
宾朋莫怪无拘检,真乐攻心不奈何。
分类:

《林下五吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《林下五吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有物轻醇号太和,
半醺中最得春多。
灵丹换骨还如否,
白日升天似得麽。
侭快意时仍起舞,
到忘言处只讴歌。
宾朋莫怪无拘检,
真乐攻心不奈何。

诗意:
这首诗描绘了一个在林下(指在树林中)自由自在的景象,表达了诗人内心的愉悦和豁达。诗中运用了一些象征和隐喻,通过描写自然的景物来表达人们心灵的愉悦与自由。

赏析:
首先,诗中提到的「太和」是一种轻醇的美酒,象征着快乐和满足。诗人说这种酒是「有物」,意味着有一种物质,可以带来内心的轻松和满足。

诗中的「半醺中最得春多」表达了在微醺状态下感受到的春天的美好和丰富。这里的「春」不仅指季节,也可理解为生机勃勃、欣欣向荣的状态。

接着,诗中的「灵丹换骨还如否」表达了一种内在的转变和重生。灵丹是传说中的仙丹,可以使人焕然一新,换骨重生。诗人在询问这种转变是否真实存在,是否可以真正像灵丹一样改变人的命运和内心状态。

诗的最后两句「白日升天似得麽,侭快意时仍起舞」表达了一种自由奔放的心态。白日升天可以理解为心情愉悦到了极致,而「侭快意时仍起舞」则表示在快乐的时刻,诗人仍然欢快地跳舞。

整首诗以轻松自在、豁达快乐为主题,表达了诗人对生活的乐观态度和对自由的追求。诗中运用了一些象征和意象,增加了诗歌的意境和内涵,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到其中蕴含的情感和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《林下五吟》邵雍 拼音读音参考

lín xià wǔ yín
林下五吟

yǒu wù qīng chún hào tài hé, bàn xūn zhōng zuì dé chūn duō.
有物轻醇号太和,半醺中最得春多。
líng dān huàn gǔ hái rú fǒu, bái rì shēng tiān shì dé mó.
灵丹换骨还如否,白日升天似得麽。
jǐn kuài yì shí réng qǐ wǔ, dào wàng yán chù zhǐ ōu gē.
侭快意时仍起舞,到忘言处只讴歌。
bīn péng mò guài wú jū jiǎn, zhēn lè gōng xīn bù nài hé.
宾朋莫怪无拘检,真乐攻心不奈何。

网友评论


更多诗词分类

* 《林下五吟》专题为您介绍林下五吟古诗,林下五吟邵雍的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

邵雍著名诗词

《山村咏怀》 《观棋长吟》 《自在吟》 《自悯》 《重阳前一日作》 《忠厚吟》 《至论吟》 《知非吟》 《再用晴窗气暖墨花春谢王胜之谏议惠金雀砚》 《雨后天津独步》 《与人话旧》 《有妄吟》

您也许还喜欢

《林下五吟》邵雍 《林下五吟》邵雍 《先天吟》邵雍 《先天吟》邵雍 《先天吟》邵雍 《小车吟》邵雍 《小车吟》邵雍 《小车吟》邵雍 《小车吟》邵雍 《重阳日再到共城百源故居》邵雍