《道州送戴简处士往贺州谒杨侍郎》 吕温
羸马孤童鸟道微,三千客散独南归。
山公念旧偏知我,今日因君泪满衣。
山公念旧偏知我,今日因君泪满衣。
分类:
《道州送戴简处士往贺州谒杨侍郎》吕温 翻译、赏析和诗意
道州送戴简处士往贺州谒杨侍郎
羸马孤童鸟道微,
三千客散独南归。
山公念旧偏知我,
今日因君泪满衣。
诗词中文译文:
孤瘦的马,孤零零的孩童,小小的路上微风吹动。
离别之时,三千客人散去,只有我独自南归。
山中的公公怀念过去,特意让我知悉,
如今因为君子的泪水,我的衣袖被湿满了。
诗意和赏析:
这首诗是吕温送别好友戴简去贺州探望好友杨侍郎的作品。诗人通过描绘道路、马匹、孩童和微风等细节,将离别的情怀表达得十分深刻。
诗的第一句“羸马孤童鸟道微”,以形容词“羸”和“孤”来形容马和孩童的瘦弱孤独,通过描绘微风,给人一种孤独的感觉。
诗的第二句“三千客散独南归”,表达了离别时好友们的离散,只有诗人一个人独自离开。
诗的第三句“山公念旧偏知我”,表达了山中的公公怀念过去的故人,特意让诗人知道他的情感。
诗的最后一句“今日因君泪满衣”,以描绘君子的泪水湿了诗人的衣袖,表达了离别的伤感。
整首诗以简短的语言表达了离别的情感,让人回味无穷,传达出人情之间的真挚情感和对友谊的珍视。
《道州送戴简处士往贺州谒杨侍郎》吕温 拼音读音参考
dào zhōu sòng dài jiǎn chǔ shì wǎng hè zhōu yè yáng shì láng
道州送戴简处士往贺州谒杨侍郎
léi mǎ gū tóng niǎo dào wēi, sān qiān kè sàn dú nán guī.
羸马孤童鸟道微,三千客散独南归。
shān gōng niàn jiù piān zhī wǒ, jīn rì yīn jūn lèi mǎn yī.
山公念旧偏知我,今日因君泪满衣。
网友评论
更多诗词分类
* 《道州送戴简处士往贺州谒杨侍郎》专题为您介绍道州送戴简处士往贺州谒杨侍郎古诗,道州送戴简处士往贺州谒杨侍郎吕温的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。