《道州郡斋卧疾寄东馆诸贤》 吕温

唐代   吕温
东池送客醉年华,闻道风流胜习家。
独卧郡斋寥落意,隔帘微雨湿梨花。
分类:

《道州郡斋卧疾寄东馆诸贤》吕温 翻译、赏析和诗意

诗词:《道州郡斋卧疾寄东馆诸贤》
朝代:唐代
作者:吕温

东池送客醉年华,
闻道风流胜习家。
独卧郡斋寥落意,
隔帘微雨湿梨花。

中文译文:

醉心年华送客去东池,
听说那里的人才超习家。
我独自躺在郡斋中,
寂寥的心情如微雨湿润梨花。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人吕温创作的作品,描绘了诗人独自卧病在郡斋中,感慨时光流转和人事变迁的心情。

第一句“东池送客醉年华”表达了诗人送别客人的场景,以及客人醉心于年华逝去的心情。东池可能是指诗人所在的地方,而客人的离去让诗人感到时光匆匆流逝,年华易逝。

第二句“闻道风流胜习家”描绘了东池地区的人文风流,使得诗人在别人嘴中听闻时,更加感慨习家(可能是指一个家族或地方)之胜。这里体现了唐代文人对于风流雅致生活的向往和追求。

第三句“独卧郡斋寥落意”表现了诗人独自躺在郡斋中的寂寥心情。卧病在床的诗人感到郡斋的冷清和寂寥,也让他对于人事的变迁和时光的流转产生了深刻的思考。

最后一句“隔帘微雨湿梨花”通过细腻的描写,传达出诗人内心的情感。雨水透过窗帘轻轻洒落在梨花上,这景象令诗人更加感到孤寂和悲凉。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人在疾病中的孤寂和对时光流逝的感慨。通过细腻的描写和意象,使读者能够感受到诗人内心的情感和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《道州郡斋卧疾寄东馆诸贤》吕温 拼音读音参考

dào zhōu jùn zhāi wò jí jì dōng guǎn zhū xián
道州郡斋卧疾寄东馆诸贤

dōng chí sòng kè zuì nián huá, wén dào fēng liú shèng xí jiā.
东池送客醉年华,闻道风流胜习家。
dú wò jùn zhāi liáo luò yì, gé lián wēi yǔ shī lí huā.
独卧郡斋寥落意,隔帘微雨湿梨花。

网友评论

更多诗词分类

* 《道州郡斋卧疾寄东馆诸贤》专题为您介绍道州郡斋卧疾寄东馆诸贤古诗,道州郡斋卧疾寄东馆诸贤吕温的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

吕温著名诗词

《贞元十四年旱甚见权门移芍药花》 《冬夜即事》 《孟冬蒲津关河亭作》 《宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠》 《奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友》 《吐蕃别馆月夜》 《及第后答潼关主人》 《道州感兴》 《古兴》 《久病初朝衢中即事》 《早觉有感》 《上官昭容书楼歌》

您也许还喜欢

《读小弟诗有感,因口号以示之》吕温 《读句践传》吕温 《道州月叹(追述蕃中事,与道州对言之)》吕温 《风叹》吕温 《道州感兴》吕温 《和李使君三郎早秋城北亭宴崔司士因寄关中张评事》吕温 《题从叔园林》吕温 《送僧归漳州》吕温 《列女操/烈女操》孟郊 《灞上轻薄行》孟郊