《游雪窦杖锡七首·杖锡入山亭》 陈著
山上山根溪一湾,著亭管领此溪山。
云南更在青天际,步一步高从此攀。
云南更在青天际,步一步高从此攀。
分类:
作者简介(陈著)
《游雪窦杖锡七首·杖锡入山亭》陈著 翻译、赏析和诗意
《游雪窦杖锡七首·杖锡入山亭》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
山上山根溪一湾,
著亭管领此溪山。
云南更在青天际,
步一步高从此攀。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者陈著在游雪窦杖锡时的景象。诗中的"山上山根溪一湾",形象地表达了山势起伏的景象,山脚下有一条弯曲的溪流。"著亭管领此溪山"表明此处有一座名为著亭的亭子,掌管着这片山溪之地。"云南更在青天际"描述了远处的云彩在青天中飘动,给人一种宽广辽远的感觉。最后两句"步一步高从此攀",表达了作者的心境,他踏着自己的杖锡,一步一步攀登山峰,向着更高的目标前进。
这首诗以简洁明快的语言,勾勒出大自然的山水景色,同时也展示了作者的豪情壮志。通过描绘山根溪流和远处云彩,诗中呈现出一幅山水画卷,让人感受到大自然的壮美和宁静。而最后两句则表现了作者的豪情壮志和对未来的向往,他以步履踏实的姿态攀登山峰,意味着他追求卓越、追寻进步的精神。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对自然景色的赞美和对人生追求的激情。它让读者感受到山水之美,并激发了人们对于不断攀登、追求进步的勇气和决心。
《游雪窦杖锡七首·杖锡入山亭》陈著 拼音读音参考
yóu xuě dòu zhàng xī qī shǒu zhàng xī rù shān tíng
游雪窦杖锡七首·杖锡入山亭
shān shàng shān gēn xī yī wān, zhe tíng guǎn lǐng cǐ xī shān.
山上山根溪一湾,著亭管领此溪山。
yún nán gèng zài qīng tiān jì, bù yī bù gāo cóng cǐ pān.
云南更在青天际,步一步高从此攀。
网友评论
更多诗词分类
* 《游雪窦杖锡七首·杖锡入山亭》专题为您介绍游雪窦杖锡七首·杖锡入山亭古诗,游雪窦杖锡七首·杖锡入山亭陈著的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。