《画》 张羽
为怜湖上青山好,行到冬青树底来。
《画》张羽 翻译、赏析和诗意
《画》是明代张羽创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅山水画的美景,表达了诗人对大自然的赞美和对艺术的热爱。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
疏散元非用世才,
日高林户尚慵开。
为怜湖上青山好,
行到冬青树底来。
诗意:
这首诗以山水画为主题,表达了诗人的情感和对艺术的追求。诗人认为,画家不必是世俗中的杰出人才,他们可以是疏散的、平凡的人。在日光照耀下,画家还懒得打开屋子的门窗,因为他们专注于绘画。诗人喜爱湖上的青山,觉得它们非常美丽。最后,诗人行至冬青树下,这里可能是画家的工作室,也可能是画中所画的景物。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了山水画的景象,将自然景色与艺术创作相结合,体现了中国古代文人的审美追求和对大自然的热爱。诗人通过表达对画家的赞美,展示了自己对艺术的独特理解。他认为,画家并非需要出类拔萃的人才,而是能够散心、专注于艺术创作的人。诗中的“疏散”一词,可能意味着画家远离尘嚣,专心投入艺术创作的状态。诗人对湖上青山的赞美表达了他对自然景色的喜爱之情,湖光山色成为他心灵的寄托。最后,诗人行至冬青树底,这里可能是画家的工作室,也可能是画中所画景物的具体位置,将读者的想象引向了一幅山水画中。整首诗以简洁明快的语言抒发情感,给人以清新、宁静的感受。
这首诗词通过对山水画的描绘,展现了中国文人对自然与艺术的热爱,同时也表达了对独立、专注于艺术的人才的赞美。它以简洁明了的语言,通过具象的描写,使读者产生对山水画的遐想和对自然之美的感受。
《画》张羽 拼音读音参考
huà
画
shū sàn yuán fēi yòng shì cái, rì gāo lín hù shàng yōng kāi.
疏散元非用世才,日高林户尚慵开。
wèi lián hú shàng qīng shān hǎo, xíng dào dōng qīng shù dǐ lái.
为怜湖上青山好,行到冬青树底来。