《寄越中文友》 葛绍体

宋代   葛绍体
客情无处着,身事安何如。
秀水且停棹,蕺山终结庐。
秋风一杯酒,夜雨半床书。
把手蓬莱顶,梅花腊月初。
分类:

《寄越中文友》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《寄越中文友》是宋代葛绍体创作的一首诗词。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄给越中的文友,客情无处着,身事安何如。秀水且停棹,蕺山终结庐。秋风一杯酒,夜雨半床书。把手蓬莱顶,梅花腊月初。

诗意:
这首诗词表达了作者对远方友人的思念之情。他感叹客居他乡,无处寄情,思考着自己的身世和处境。他停下船只在美丽的秀水边,结束了在蕺山的临时居所。秋风中举起酒杯,夜雨中躺在床上读书,寄托了作者的孤寂和寂寞之情。然而,他坚定地抬起手,向蓬莱方向致意,象征着对未来的希冀和憧憬。梅花盛开的腊月初,也暗示着新的一年即将到来,带来希望和美好。

赏析:
这首诗词通过对客居他乡的思念与感慨的描写,展示了葛绍体内心的孤独和对友情的渴望。诗中使用了自然景物的描绘,如秀水、蕺山、秋风、夜雨等,增强了诗词的意境和情感的表达。诗人以朴素的语言流露出自己的深情和对未来的期许,使读者在诗意中感受到一种深沉的人生哲理。葛绍体通过对客情的描绘,展示了他内心世界的寂寞与追求,让读者在共鸣中感受到人生的无奈和思索。整首诗词以朦胧的意象和淡淡的忧伤勾勒出一幅离愁别绪的画面,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄越中文友》葛绍体 拼音读音参考

jì yuè zhōng wén yǒu
寄越中文友

kè qíng wú chǔ zhe, shēn shì ān hé rú.
客情无处着,身事安何如。
xiù shuǐ qiě tíng zhào, jí shān zhōng jié lú.
秀水且停棹,蕺山终结庐。
qiū fēng yī bēi jiǔ, yè yǔ bàn chuáng shū.
秋风一杯酒,夜雨半床书。
bǎ shǒu péng lái dǐng, méi huā là yuè chū.
把手蓬莱顶,梅花腊月初。

网友评论


更多诗词分类

* 《寄越中文友》专题为您介绍寄越中文友古诗,寄越中文友葛绍体的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

葛绍体著名诗词

《袁从道山庐三首》 《袁从道山庐三首》 《袁从道山庐三首》 《游本觉寺问禅老》 《望家信未至》 《送陈良卿》 《水陆寺》 《见王兼叔上舍寿母》 《观雪》 《分水岭》 《对月简松庐》 《午坐》

您也许还喜欢

《嘉兴尉府教阅即事》葛绍体 《锦园晚雨》葛绍体 《浸碧亭月夜》葛绍体 《九日》葛绍体 《九日登真如阁》葛绍体 《腊月二日烟雨馆》葛绍体 《乐清道中二首》葛绍体 《乐清道中二首》葛绍体 《梅花对饮》葛绍体 《青坚即事》葛绍体