《十一夜月色凄淡数酌竟醉华胥国似可避世也》 舒岳祥

宋代   舒岳祥
冬暖熙熙作午晴,红梅花下一壶倾。
衰年未夜先思睡,深闭柴门却月明。
分类:

《十一夜月色凄淡数酌竟醉华胥国似可避世也》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《十一夜月色凄淡数酌竟醉华胥国似可避世也》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冬天温暖而明亮,午后晴空万里无云。
在红梅花下,倒满了一壶酒。
虽然天色尚未暗,但年迈的我却早已想要入睡,
深深地关上了柴门,却能看到明亮的月光。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬日午后的景象。舒岳祥在温暖而明亮的天气下,坐在红梅花下,倾酒畅谈。尽管天色尚未完全黑暗,但因年事已高的缘故,他渴望休息,寻求宁静。他深闭柴门,却能透过门缝看到明亮的月光,暗示着他内心的宁静与超脱。

赏析:
这首诗词通过对冬天午后的描写,传达了作者追求宁静、远离尘嚣的心境。红梅花下一壶酒的描绘,给人一种温暖而欢乐的感觉,展现了作者对美好时光的享受和对生命的热爱。衰年未夜先思睡的句子表达了作者对安宁与安睡的向往,深闭柴门却月明的描写则映射出作者内心的宁静与超然。整首诗以简洁明快的语言,表达了对世俗纷扰的厌倦和对宁静自在的向往,呈现出一种淡泊明志的意境,让人感到宁静与舒适之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《十一夜月色凄淡数酌竟醉华胥国似可避世也》舒岳祥 拼音读音参考

shí yī yè yuè sè qī dàn shù zhuó jìng zuì huá xū guó shì kě bì shì yě
十一夜月色凄淡数酌竟醉华胥国似可避世也

dōng nuǎn xī xī zuò wǔ qíng, hóng méi huā xià yī hú qīng.
冬暖熙熙作午晴,红梅花下一壶倾。
shuāi nián wèi yè xiān sī shuì, shēn bì zhài mén què yuè míng.
衰年未夜先思睡,深闭柴门却月明。

网友评论


更多诗词分类

* 《十一夜月色凄淡数酌竟醉华胥国似可避世也》专题为您介绍十一夜月色凄淡数酌竟醉华胥国似可避世也古诗,十一夜月色凄淡数酌竟醉华胥国似可避世也舒岳祥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

舒岳祥著名诗词

《周梅所还谭山》 《正仲过我一宿蓐食而行叙怀追饯之》 《赠冯法师》 《远浦归潮》 《喻客》 《雨余草树间羽虫乱鸣山斋晚酌朋辈已散听之不》 《与正仲同游故园》 《渔翁》 《有田妇献水麦甚闰不知滹沱玉食曾有此否感怅》 《有怀正仲还雁峰诗》 《有感》 《贻山甫》

您也许还喜欢

《十月初七日山中感兴》舒岳祥 《十月五日风》舒岳祥 《石台纪游》舒岳祥 《守岁行》舒岳祥 《水金莲》舒岳祥 《四月初一日积雨新霁偶成》舒岳祥 《四月二十四日雨中分酒饷山友》舒岳祥 《四月一日始闻莺》舒岳祥 《送山甫还峡中》舒岳祥 《题潘少白诗》舒岳祥