《还龙舒旧隐》 舒岳祥

宋代   舒岳祥
今朝归小隐,隣里喜还悲。
亡国谁修史,遗民自采诗。
鼠营新穴壤,鹤理旧巢枝。
见说寅年泰,冥心待运移。
分类:

《还龙舒旧隐》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《还龙舒旧隐》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今天回到了我那曾经的隐居之地,
邻居们既喜悦又伤感。
国家覆亡后,谁会记述历史,
流亡者只能自己创作诗歌。
老鼠在新的洞穴中筑巢,
孤鹤整理着旧时的巢枝。
听说虎年将会是吉利的,
我默默等待着命运的变迁。

诗意:
《还龙舒旧隐》描绘了一个流亡者归隐故地的场景,表达了诗人在乱世中的思考和感慨。诗人回到了曾经的隐居之地,周围的邻居们既高兴他归来,又为国家的沉沦而伤感。在没有人记述历史的情况下,流亡者只能通过自己的诗歌来留存自己的存在和经历。诗中还通过描绘老鼠和孤鹤的形象,表达了诗人对于生命的思考和对命运的期待。

赏析:
《还龙舒旧隐》以简洁明快的语言,表达了诗人内心的情感与思考。诗中运用对比手法,通过描述归隐者的心境与周围环境的反差,展现了作者对乱世的忧虑和对个人命运的等待。诗人通过描绘老鼠和孤鹤的形象,与自己的遭遇相类比,表达了对生命的短暂和脆弱的思考。诗人对于历史的遗忘和流亡者的命运感到无奈,但又在等待着命运的变迁,寄托了自己对未来的希望。整首诗以简练的语言传递了作者内心的情感和对世态炎凉的思考,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《还龙舒旧隐》舒岳祥 拼音读音参考

hái lóng shū jiù yǐn
还龙舒旧隐

jīn zhāo guī xiǎo yǐn, lín lǐ xǐ hái bēi.
今朝归小隐,隣里喜还悲。
wáng guó shuí xiū shǐ, yí mín zì cǎi shī.
亡国谁修史,遗民自采诗。
shǔ yíng xīn xué rǎng, hè lǐ jiù cháo zhī.
鼠营新穴壤,鹤理旧巢枝。
jiàn shuō yín nián tài, míng xīn dài yùn yí.
见说寅年泰,冥心待运移。

网友评论


更多诗词分类

* 《还龙舒旧隐》专题为您介绍还龙舒旧隐古诗,还龙舒旧隐舒岳祥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

舒岳祥著名诗词

《周梅所还谭山》 《正仲过我一宿蓐食而行叙怀追饯之》 《赠冯法师》 《远浦归潮》 《喻客》 《雨余草树间羽虫乱鸣山斋晚酌朋辈已散听之不》 《与正仲同游故园》 《渔翁》 《有田妇献水麦甚闰不知滹沱玉食曾有此否感怅》 《有怀正仲还雁峰诗》 《有感》 《贻山甫》

您也许还喜欢

《纪梦》舒岳祥 《纪梦》舒岳祥 《贱生之日邀正仲子堂小酌》舒岳祥 《借居夜闻水声》舒岳祥 《九日与正仲子堂君英举酒于篆畦璋万二侄男庭》舒岳祥 《九月初十日山房午睡恍见梅枝已吐白矣惊喜而》舒岳祥 《口号》舒岳祥 《哭李实甫》舒岳祥 《老鹤》舒岳祥 《老融墨戏词》舒岳祥