《题郑山人居》 黄滔
枯杉擎雪朵,破牖触风开。
泉自孤峰落,人从诸洞来。
终期宿清夜,斟茗说天台。
《题郑山人居》黄滔 翻译、赏析和诗意
《题郑山人居》是黄滔的一首诗词。这首诗描绘了作者在郊外山间探访郑山人的居所时的情景。
译文:
蜿蜒的蓓蕾覆盖了我的脚步,
在幽深的枝间,草药被剪裁。
枯杉如雪花般挺立,
破旧的窗户被风吹开。
泉水自孤峰上落下,
人们从各个洞窟过来。
最终,我们在寂静的夜晚,品茶谈论天台。
诗意:
这首诗以自然景色和人物形象描绘了一个清幽的山间居住地。作者通过描绘郑山人的居所,展示了山人生活的淳朴和与自然和谐相处的方式。这里的山间小径、茂密的树枝和清冽的泉水,让人感受到一片宁静与祥和。同时,诗中也渗透着对自然与人文的思考。泉水自孤峰而下,象征着自然的力量与涵养,而人们从各洞窟来到这里,展示了山人与社会的联系和交流。
赏析:
这首诗以优美的意象和流畅的语言描绘了一个山间居所的景象,营造了一种宁静祥和的氛围。作者通过描绘自然景色和人物活动,展示了山人生活的淳朴和与自然和谐相处的方式。在这样一个幽静的地方,人们可以远离尘嚣,坐下来品茶谈天,探讨人生哲理。
诗中表现出了对自然和人文的思考,泉水如同液态的自然之力,自高山流到人们的生活中,展现了自然与人的互动和联系。而人们从各洞窟来到这里,则展示了山人与社会的交流和沟通。整首诗以淡雅的语调和抒情的笔触,表达了作者对山间生活的向往与赞美。同时,这首诗也是一种对清静生活和与自然和谐相处的追求,寄托了作者对理想生活的向往。
《题郑山人居》黄滔 拼音读音参考
tí zhèng shān rén jū
题郑山人居
lǚ jī biàn méi tái, yōu zhī jiān yào cái.
履迹遍莓苔,幽枝间药裁。
kū shān qíng xuě duǒ, pò yǒu chù fēng kāi.
枯杉擎雪朵,破牖触风开。
quán zì gū fēng luò, rén cóng zhū dòng lái.
泉自孤峰落,人从诸洞来。
zhōng qī sù qīng yè, zhēn míng shuō tiān tāi.
终期宿清夜,斟茗说天台。