《谒金门》 卢炳

宋代   卢炳
春寂寂。
节物又催寒食。
楼上卷帘双燕入。
断魂愁似织。
门外雨余风急。
满地落英湿。
好梦惊回无处觅。
天涯芳草碧。
分类: 谒金门

《谒金门》卢炳 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是一首宋代诗,作者是卢炳。以下是这首诗的中文译文:

春天静谧无声,寒食节又临近。
楼上卷帘,两只燕子飞进来。
心魂被断,愁苦如织。
门外雨水停歇,风势猛烈。
地上的落英花湿润。
美好的梦惊醒,无处可寻觅。
远方的天涯,芳草生生碧绿。

这首诗描绘了春天的寂静和冷清,以及寒食节即将到来的氛围。诗中的楼上卷帘和燕子的形象进一步增强了春天的感觉。然而,诗人的心魂却被痛苦和忧愁所困扰,形容愁苦如织。诗中描写的雨水和风势表明天气的变化,而地上的落英花则暗示着春天的短暂和易逝。最后两句表达了美好的梦境被惊醒后的失落和迷茫,无处可寻觅。诗末的天涯芳草碧描绘了远方的美景,与前文的愁苦形成了鲜明的对比,传达了对远方的向往和渴望。

这首诗通过对春天景象的描绘和诗人内心的感受,展现了一种对逝去美好时光的怀念和对未来的迷茫与向往。同时,诗中运用了意象的对比和情感的表达,使诗词更加生动和有力。整体而言,这首诗通过对春天景象的描绘和诗人内心的感受,表达了对逝去时光的怀念、对现实困扰的痛苦以及对未来的向往和迷茫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《谒金门》卢炳 拼音读音参考

yè jīn mén
谒金门

chūn jì jì.
春寂寂。
jié wù yòu cuī hán shí.
节物又催寒食。
lóu shàng juàn lián shuāng yàn rù.
楼上卷帘双燕入。
duàn hún chóu shì zhī.
断魂愁似织。
mén wài yǔ yú fēng jí.
门外雨余风急。
mǎn dì luò yīng shī.
满地落英湿。
hǎo mèng jīng huí wú chǔ mì.
好梦惊回无处觅。
tiān yá fāng cǎo bì.
天涯芳草碧。

网友评论

更多诗词分类

* 《谒金门》卢炳专题为您介绍《谒金门》卢炳的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

卢炳著名诗词

《减字木兰花·莎衫筠笠》 《念奴娇》 《清平乐》 《水调歌头(上沈倅)》 《蝶恋花(和人探梅)》 《朝中措》 《武陵春(赓何显夫小舟有景)》 《念奴娇(上巳太守待同官曲水园,因成)》 《诉衷情》 《踏莎行》 《水调歌头(题蒲圻景星亭上慕容宰)》 《念奴娇》

您也许还喜欢

《谒金门》卢炳 《谒金门(送客)》卢炳 《浣溪沙》卢炳 《贺新郎》卢炳 《菩萨蛮(和韵)》卢炳 《好事近》卢炳 《减字木兰花》卢炳 《画堂春》卢炳 《临江仙(寿老人)》卢炳 《踏莎行》卢炳