《诗》 应璩

魏晋   应璩
放戈释甲胄。
乘轩入紫微。
从容侍帷幄。
光辅日月辉。
分类:

《诗》应璩 翻译、赏析和诗意

《诗》是魏晋时期应璩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
放下战戈,解下甲胄。
乘坐华轩,进入紫微星宫。
从容地侍奉帷幄。
辅佐皇家,照耀日月光辉。

诗意:
这首诗通过描绘一幅壮观的场景,表达了应璩对和平、宁静和高尚的向往。诗中的"放戈释甲胄"象征着放弃战争和暴力,追求和平。"乘轩入紫微"则意味着进入至高无上的地位和权势之中,体现了作者对高尚品质和追求卓越的追求。"从容侍帷幄"表达了作者在帝王身边从容自若、谨守职责的意愿,同时也传递出一种宁静、安详的氛围。最后一句"光辅日月辉"描绘了作者的职责和使命,以及他对社会和世界的积极影响。

赏析:
《诗》以简约而富有意境的语言,表达了作者内心深处对和平、高尚和光明的向往。通过对战争与和平、权力与高尚的对比,诗人呼吁人们追求和平与宁静,摒弃暴力与争斗,追求道德与品质的升华。整首诗气势恢宏,意境清新,给人以精神上的抚慰和启迪。它将个人追求和社会责任相结合,彰显了诗人对理想社会的向往和对道德价值的追求。同时,通过对光明与辉煌的描绘,诗人表达了自己追求卓越和引领他人的愿望,使得这首诗具有启示性和鼓舞人心的作用。

总体而言,这首诗词以简洁的语言传递出深邃的思想,寄托了作者对和平、高尚和光明的向往,展现了作者对社会和人生理想的追求,具有一定的哲理性和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《诗》应璩 拼音读音参考

shī

fàng gē shì jiǎ zhòu.
放戈释甲胄。
chéng xuān rù zǐ wēi.
乘轩入紫微。
cóng róng shì wéi wò.
从容侍帷幄。
guāng fǔ rì yuè huī.
光辅日月辉。

网友评论


更多诗词分类

* 《诗》专题为您介绍诗古诗,诗应璩的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

应璩著名诗词

《百一诗 十一》 《百一诗 十九》 《百一诗 十六》 《百一诗 十二》 《百一诗 二十》 《百一诗 二》 《诗》 《诗》 《诗》 《诗》 《诗》 《诗》

您也许还喜欢

《诗》应璩 《诗》应璩 《诗》应璩 《诗》应璩 《诗》应璩 《诗》应璩 《百一诗 二》应璩 《百一诗 二十》应璩 《百一诗 十二》应璩 《百一诗 十六》应璩