《蝶恋花》 张之翰

元代   张之翰
往岁相从今几许。
今岁逢君,愈见真诚处。
除却交情无别语。
匆匆忍上归舟云。
醉里犹歌长短句。
醒后轩窗,历历余音度。
销尽炉熏三两炷。
分类: 蝶恋花

《蝶恋花》张之翰 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花·往岁相从今几许》是元代诗人张之翰创作的一首词。下面是这首词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
往日里我们相伴度过了多少时光,
今天我们相逢,更能感受到你的真诚之处。
除了深厚的情谊,无需多言。
匆匆忍着别离之情上了归舟,若隐若现。
醉酒中我仍会唱出断断续续的句子。
醒来后,坐在窗前,回想着那清晰的余音。
炉火熏烟已经燃尽了三两炷香。

诗意和赏析:
这首词表达了作者与某位知己相逢的情景和感受。词的开头提到过去的时光,暗示了作者与这位知己的旧时情谊。然后,词中描述了他们今天的相会,作者能够更加感受到对方的真诚和情感。他们之间的交情深厚,无需言语来表达。

接下来,词中出现了别离的情感,作者匆匆忍着离别之情上了归舟,这种情感若隐若现,似乎带有一丝无奈和不舍。然而,即使在醉酒之中,作者仍能唱出断断续续的句子,表达内心的激动和情感。

词的结尾描述了作者清醒后坐在窗前,回想起那清晰的余音。炉火熏烟已经燃尽了三两炷香,暗示时间的流逝和离别的不可避免。

整首词以写景寄情的方式表达了作者与知己的相逢与离别之情,通过对情感的描绘和对细节的把握,展现了词人的感受和境界,使读者能够产生共鸣。同时,词中运用了醉酒和炉烟等意象,增添了词的意境和情感的浓郁度,使整首词具有一种唯美而深沉的情调。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《蝶恋花》张之翰 拼音读音参考

dié liàn huā
蝶恋花

wǎng suì xiāng cóng jīn jǐ xǔ.
往岁相从今几许。
jīn suì féng jūn, yù jiàn zhēn chéng chù.
今岁逢君,愈见真诚处。
chú què jiāo qíng wú bié yǔ.
除却交情无别语。
cōng cōng rěn shàng guī zhōu yún.
匆匆忍上归舟云。
zuì lǐ yóu gē cháng duǎn jù.
醉里犹歌长短句。
xǐng hòu xuān chuāng, lì lì yú yīn dù.
醒后轩窗,历历余音度。
xiāo jǐn lú xūn sān liǎng zhù.
销尽炉熏三两炷。

网友评论


更多诗词分类

* 《蝶恋花·往岁相从今几许》张之翰专题为您介绍《蝶恋花·往岁相从今几许》张之翰的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

张之翰著名诗词

《江城子 寄庐副使处道》 《贺新郎 余家古瓶腊梅忽开,清香可爱,质之》 《沁园春 送鹤寄可与郎中》 《念奴娇 九日,同府学诸君饮王氏园 以上西严》 《江城子 游孙园》 《金缕曲 中秋不寐,枕上作以自遣》 《太常引·两株如玉瘦相邻》 《木兰花慢 送赵治中》 《江城子·道途急急莫留骖》 《江城子 和韵姜中丞,兼寄赵侍御明叔》 《江城子 瓶梅》 《木兰花慢·自中年以去》

您也许还喜欢

《临江仙·须信人生皆有命》张之翰 《满江红·眼底交游》张之翰 《水龙吟 留别》张之翰 《金缕曲 乙未清明》张之翰 《沁园春 鹤答和,寄可与郎中》张之翰 《金缕曲 送可与,即用其韵》张之翰 《木兰花慢·自中年以去》张之翰 《江城子 瓶梅》张之翰 《江城子 和韵姜中丞,兼寄赵侍御明叔》张之翰 《江城子·道途急急莫留骖》张之翰