“浮云一别后,流水十年间。”的意思及全诗翻译赏析

浮云一别后,流水十年间。
  [译文]  离别后如浮云飘流不定,岁月如流水一晃过十年。
  [出自]  韦应物  《淮上喜会梁州故人》
    江汉曾为客, 相逢每醉还。
    浮云一别后,流水十年间。
    欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
    何因不归去? 淮上有秋山。

   注释:
   淮上:淮水边,即今江苏淮阴一带。
   梁州:唐州名,在今陕西南郑县东。
   江汉:汉江,流经粱州。
  “浮云”两句:意思是说人生聚散元常而时光逝如流水。流水:比喻岁月如流,又暗合江汉。
   萧疏:稀疏。
   斑:头发花白。

   译文1:
     在江汉就曾经一起作客,每次相逢都是尽醉而还。
     离别后如浮云飘流不定,岁月如流水一晃过十年。
     今日相见虽然欢笑如旧,可惜人已苍老鬓发斑斑。
     为何我不与故人同归去?因为淮上有秀美的秋山。
   
译文2:
    曾经在江汉一起作客,相聚时每次都大醉而归。像浮云飘散一样分别,岁月如流水眨眼已十年。欢声笑语感情如过去,只是头发稀疏已斑白。为什么还不回故乡去,淮水畔上面对秋山。
   
译文3:
    我们曾经作客在江汉之滨,在共同的羁旅生涯中结下情缘。每当相遇之时便喝得酩酊大醉。自从分手之后,便像浮云似的漂泊无定。逝去的光阴如同流水,不知不觉已是十年。今日见面,欢情笑语与当初并无两样,只是我们稀疏的鬓发都已经花白如斑。到底是什么原因我至今还不归去?那淮上的秋山早已桔绿枫丹。

作者:
韦应物,公元737一约789唐朝诗人。长安(今陕西西安)人。早年曾充唐玄宗宫庭“三卫郎”.后读书中进士。一度辞官闲居。德宗时任比部员外郎,后相继任滁州、江州、苏州刺史。其诗多写田风物,效法陶渊明;又受王维影响,语言简淡。部份诗篇同情人民疾苦,涉及政事。有《韦苏州集》。
    韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。

赏析:
这首诗描写诗人在淮上(今江苏淮阴一带)喜遇梁州故人的情况和感慨。他和这位老朋友,十年前在梁州江汉一带有过交往。诗题曰“喜会”故人,诗中表现的却是“此日相逢思旧日,一杯成喜亦成悲”那样一种悲喜交集的感情。
    诗的开头,写诗人昔日在江汉作客期间与故人相逢时的乐事,概括了以前的交谊。那时他们经常欢聚痛饮,扶醉而归。诗人写这段往事,仿佛是试图从甜蜜的回忆中得到慰藉,然而其结果反而引起岁月蹉跎的悲伤。颔联一跌,直接抒发十年阔别的伤感。颈联的出句又回到诗题,写这次相会的“欢笑”之态。久别重逢,确有喜的一面。他们也像十年前那样,有痛饮之事。然而这喜悦,只能说是表面的,或者说是暂时的,所以对句又将笔宕开,写两鬓萧疏。十年的漂泊生涯,使得人老了。这一副衰老的形象,不言悲而悲情溢于言表,漂泊之感也就尽在不言之中。一喜一悲,笔法跌宕;一正一反,交互成文。末联以反诘作转,以景色作结。为何不归去,原因是“淮上有秋山”。诗人《登楼》诗云:“坐厌淮南守,秋山红树多。”秋光中的满山红树,正是诗人耽玩留恋之处。这个结尾给人留下了回味的余地。
   绘画艺术中有所谓“密不通风,疏可走马”之说。诗歌的表现同样有疏密的问题,有些东西不是表现的重点,就应从略,使之疏朗;有些东西是表现的中心,就应详写,使之细密。疏密相间,详略适宜,才能突出主体。这首诗所表现的是两人十年阔别的重逢,可写的东西很多,如果把十年的琐事絮絮叨叨地说来,不注意疏密详略,便分不清主次轻重,也就不成其为诗了。这就需要剪裁。诗的首联概括了以前的交谊;颈联和末联抓住久别重逢的情景作为重点和主体,详加描写,写出了今日的相聚、痛饮和欢笑,写出了环境、形貌和心思,表现得很细密。颔联“浮云一别后,流水十年间”,表现的时间最长。表现的空间最宽,表现的人事最杂。这里却只用了十个字,便把这一切表现出来了。这两句用的是流水对,自然流畅,洗练概括。别后人世沧桑,千种风情,不知从何说起,诗人只在“一别”、“十年”之前冠以“浮云”、“流水”,便表现出来了。意境空灵,真是“疏可走马”。“浮云”、“流水”暗用汉代苏武李陵河梁送别诗意。李陵《与苏武诗三首》有“仰视浮云驰,奄忽互相逾。风波一失所,各在天一隅”,苏武《诗四首》有“俯观江汉流,仰视浮云翔”,其后常以“浮云”表示漂泊不定,变幻无常,以“流水”表示岁月如流,年华易逝。诗中“浮云”、“流水”不是写实,都是虚拟的景物,借以抒发诗人的主观感情,表现一别十年的感伤,由此可见诗人的剪裁功夫。
点击展开全部
上一篇:“玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森”的意思及全诗赏析 下一篇:“白日不照我精诚,杞国无事忧天倾”的意思及全诗翻译赏析
* 浮云一别后,流水十年间。 [译文] 离别后如浮云飘流不定,岁月如流水一晃过十年。 [出自] 韦应物 《淮上喜会梁州故人》   江汉曾为客,相逢每醉还。   浮云一别后,流水十年间。   欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。   何因不归去?淮上有秋山。 ......

您也许喜欢

“爱贴地争飞,竞夸轻俊。” 史达祖《双双燕》全词翻译与赏析 李煜《菩萨蛮》“脸慢笑盈盈,相看无限情。”全词翻译赏析 东风临夜冷于秋--吴文英《浣溪沙》翻译赏析 “世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落”的意思及全词翻译赏析 “断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦”--贺铸《踏莎行》翻译赏析 “才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住”全词翻译赏析 “惆怅东栏一枝雪,人生看得几清明。”的意思及全诗翻译赏析 六朝旧事随流水,但寒烟芳草凝绿--王安石《桂枝香》翻译及赏析 张先:明月却多情,随人处处行 赏析 “照影摘花花似面。芳心只共丝争乱”全词翻译赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句