纳兰性德《南乡子·捣衣》“已是深秋兼独夜,凄凉”翻译赏析

南乡子·捣衣
鸳瓦②已新霜,欲寄寒衣转自伤。见说征夫容易瘦,端相。梦里回时仔细量。
支枕③怯空房,且拭清砧④就月光。已是深秋兼独夜,凄凉。月到西南更断肠。

【注释】 
①捣衣:古人洗衣时以木杵在砧上捶衣,使之干净,故称。明杨慎《丹铅总录·捣衣》:“古人捣衣,两女子对立执一杵,如春米然。尝见六朝人画捣衣图,其制如此。”
②鸳瓦:即鸳鸯瓦。参见《菩萨蛮》(春风吹散湘帘雨)注③。
③支枕句:谓空房独处,将枕头竖起、倚靠,不免生怯。
④清砧:即捶衣石,杜甫《溟》:“半扇开烛影,欲掩见清砧。”

【译文】
屋外的瓦当上已结了一层薄薄的清霜,屋内孤灯下,我对着准备为他寄去的寒衣暗自心伤。都说戍边在外的人受尽苦寒,相貌容易消瘦,真想再好好地看他一眼啊,细细打量。如果今夜梦中可以相遇,一定一定要紧紧握住执手相望。
孤单单衾寒,孤单单的空房,不如趁着月光再来到河边浣洗一遍他的衣裳。深秋寒意重,孤单独夜长,月下捣衣,声声清砧,敲打着思念与凄凉。蓦然回首,发现月已挂上西南方向,想着天下多少有情人早已相拥而眠,不由得更加让我欲断肝肠!

作者:
纳兰性德(1655 - 1685)原名成德,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗,是清初著名大词人,与朱彝尊、陈维崧并称"清词三大家"。,是清代最为著名的词人之一。他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛占有光采夺目的一席之地。

赏析
“捣衣”是古诗词中常见的题目,所写都不离征夫怨妇的内容。本首词也是如此,词从怨妇的角度写来,写她的“自伤”、“怯空房”、“凄凉”,以至“断肠”的怨恨之情。层层写来,情致幽婉凄绝。
点击展开全部
上一篇:“白首为功名。旧山松竹老,阻归程”的意思及全词翻译赏析 下一篇:“算空有并刀,难剪离愁千缕”--姜夔《长亭怨慢》翻译赏析
* 南乡子·捣衣鸳瓦②已新霜,欲寄寒衣转自伤。见说征夫容易瘦,端相。梦里回时仔细量。支枕③怯空房,且拭清砧④就月光。已是深秋兼独夜,凄凉。月到西南更断肠。【注释】 ①捣衣:古人洗衣时以木杵在砧上捶衣,使之干净,故称。明杨慎《丹铅总录·捣衣》:“ ......

您也许喜欢

“山无情,水无情,杨柳飞花春雨晴”全词翻译赏析 “万里桥西一草堂,百花潭水即沧浪”的意思及全诗翻译赏析 “飘如迁客来过岭,坠似骚人去赴湘”的意思及全诗翻译赏析 “晚风吹行舟,花路入溪口”的意思及全诗翻译赏析 “周南留滞古所惜,南极老人应寿昌”的意思及全诗翻译赏析 “故人早晚上高台,寄我江南春色一枝梅”的意思及全词翻译赏析 “一夜满林星月白,亦无云气亦无雷”的意思及全诗赏析 “昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。”的意思及全诗翻译赏析 “寄身且喜沧州近,顾影无如白发何。”的意思及全诗翻译赏析 “君知否。乱鸦啼后。归兴浓于酒”全词翻译赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句