白也诗无敌,飘然思不群--杜甫《春日忆李白》意思及赏析

白也诗无敌,飘然思不群,清新庾开府,俊逸鲍参军。
        [意思]  李白写的诗天下无敌,那高超的才诗超出了一切人。清新自然的词句可与庾信比美,豪放飘逸的风格可与鲍照并论。
        [ 出自]    杜甫    《春日忆李白》
 
                     白也诗无敌,飘然思不群。
                     清新庾开府,俊逸鲍参军。
                     渭北春天树,江东日暮云。
                     何时一尊酒,重与细论文。
       【注释】  
1. 庾开府:庾信。在北周官至骠骑大将军、开府仪同三司(司马、司徒、司空),世称庾开府。  
2. 鲍参军:刘宋时任荆州前军参军,世称鲍参军。  
3. 渭北:渭水北岸,借指长安一带,当时杜甫在此地。  
4. 江东:指今江苏省南部和浙江省北部一带,当时李白在此地。  
5. 论文:即论诗。六朝以来,通称诗为文。
     
翻译:
李白的诗作无人能敌,他那高超的才思也远远地超出一般人。他的诗作清新、俊逸,和南北朝时两位著名诗人庾信、鲍照的作品一样。李白啊,如今,我在渭北独对着这无语的春之绿树,你在江东远望那日暮薄云,天各一方,只能遥相思念。我们什么时候才能同桌共饮,再次探讨一下我们的诗作呢?
     
赏析:
唐天宝三年(744年),李白被唐明皇赐金放还,由长安来到了东都洛阳,时年44岁。而杜甫自从十年前考试不第后,就一直在外游历,恰好也在这时漫游到了洛阳,与李白相遇。

        这时候的李白虽然已丢掉了御用诗人的宝座,却仍然是公认的桂冠诗人,诗名如日中天。而三十三岁的杜甫刚出道不久,仍然是一位诗名未就的年轻人。很多人认为杜甫此时已经与李白齐名,是完全不正确的。“李杜”齐名并称,其实是杜甫死后的事。

       但是名声和年龄的差异,并没有给李白和杜甫带来什么影响,他们一见如故,很快就结成了忘年交。当年的秋天,李杜二人和高适一起漫游梁、宋。第二年高适南游楚地去了,李杜又同游齐、鲁等地,留下了许多动人的诗篇。

       到了秋天,杜甫西上长安再求功名,李白则南下漫游,从此两人再也没有见面。冬去春来,正在长安客居的杜甫生活还算比较安定,在闲暇时常想起与李白相处的日子。当时已是仲春时节,长安的景色十分秀美,令人心旷神怡,而李白此刻却在遥远的苏州。想到这里,杜甫提笔作诗。    
      开头四句,一气贯注,都是对李白诗的热烈赞美。首句称赞他的诗冠绝当代。第二句是对上句的说明,是说他之所以“诗无敌”,就在于他思想情趣,卓异不凡,因而写出的诗,出尘拔俗,无人可比。接着赞美李白的诗象庾信那样清新,象鲍照那样俊逸。庾信、鲍照都是南北朝时的著名诗人。庾信在北周官至骠骑大将军、开府仪同三司(司马、司徒、司空),世称庾开府。鲍照刘宋时任荆州前军参军,世称鲍参军。这四句,笔力峻拔,热情洋溢,首联的“也”、“然”两个语助词,既加强了赞美的语气,又加重了“诗无敌”、“思不群”的分量。
       对李白奇伟瑰丽的诗篇,杜甫在题赠或怀念李白的诗中,总是赞扬备至。从此诗坦荡真率的赞语中,也可以见出杜甫对李白诗是何等钦仰。这不仅表达了他对李白诗的无比喜爱,也体现了他们的诚挚友谊。这四句是因忆其人而忆及其诗,赞诗亦即忆人。但作者并不明说此意,而是通过第三联写离情,自然补明。这样处理,不但简洁,还可避免平铺直叙,而使诗意前后勾联,曲折变化。
       表面看来,第三联两句只是写了作者和李白各自所在之景。“渭北”指杜甫所在的长安一带:“江东”指李白正在漫游的江浙一带地方。“春天树”和“日暮云”都只是平实叙出,未作任何修饰描绘。分开来看,两句都很一般,并没什么奇特之处。然而作者把它们组织在一联之中,却自然有了一种奇妙的紧密的联系。也就是说,当作者在渭北思念江东的李白之时,也正是李白在江东思念渭北的作者之时;而作者遥望南天,惟见天边的云彩,李白翘首北国,惟见远处的树色,又自然见出两人的离别之恨,好象“春树”、“暮云”,也带着深重的离情。
       也就是说,当作者在渭北思念江东的李白之时,也正是李白在江东思念渭北的作者之时;而作者遥望南天,惟见天边的云彩,李白翘首北国,惟见远处的树色,又自然见出两人的离别之恨,好像“春树”、“暮云”,也带着深重的离情。这两句,看似平淡,实则每个字都千锤百炼;语言非常朴素,含蕴却极丰富,是历来传颂的名句。
        上面将离情写得极深极浓,这就自然引出了末联的热切希望:什么时候才能再次欢聚,象过去那样,把酒论诗啊!把酒论诗,这是作者最难忘怀、最为向往的事,以此作结,正与诗的开头呼应。言“重与”,是说过去曾经如此,这就使眼前不得重晤的怅恨更为悠远,加深了对友人的怀念。用“何时”作诘问语气,把希望早日重聚的愿望表达得更加强烈,使结尾余意不尽,令人读完全诗,心中犹回荡着作者的无限思情。
      这首诗内容和结构上的特点。全诗以赞诗起,以“论文”结,由诗转到人,由人又回到诗,转折过接,极其自然,通篇始终贯穿着一个“忆”字,把对人和对诗的倾慕怀念,结合得水乳交融。以景寓情的手法,更是出神入化,把作者的思念之情,写得深厚无比,情韵绵绵。
       正是由于这首诗中借云、树写思念之情,后来人们就用“春树暮云”来表达对远方好友的怀念。
点击展开全部
上一篇:古代诗词中的千古名句赏析及出处 下一篇:“只言江左好风光,不道中原归思转凄凉”吕本中《南歌子》翻译赏析
* 白也诗无敌,飘然思不群,清新庾开府,俊逸鲍参军。       [意思] 李白写的诗天下无敌,那高超的才诗超出了一切人。清新自然的词句可与庾信比美,豪放飘逸的风格可与鲍照并论。       [出自]   杜甫   《春日忆李白》        ......

您也许喜欢

马上相逢无纸笔的下一句及全诗诗意赏析 “忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”--王昌龄《闺怨》全诗翻译赏析 “松下问童子,言师采药去”的意思及诗意配图赏析 “何处合成愁 离人心上秋”--吴文英《唐多令·惜别》翻译赏析 “松月生夜凉,风泉满清听”-孟浩然《宿业师山房待丁大不至》翻译赏析 “日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川”的意思及诗意配图赏析 “春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。”--晏殊《踏莎行》翻译赏析 “留春不住,费尽莺儿语。”王安国《清平乐》翻译赏析 “笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的全诗翻译赏析与作者出处 红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪--晏几道《蝶恋花》翻译赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句