“水光摇入碧窗寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水光摇入碧窗寒”出自宋代刘月房的《清华园》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ guāng yáo rù bì chuāng hán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“水光摇入碧窗寒”全诗
《清华园》
水光摇入碧窗寒,两岸斜阳照乱山。
才一吟诗便多事,只消静对绿阴闲。
才一吟诗便多事,只消静对绿阴闲。
分类:
《清华园》刘月房 翻译、赏析和诗意
《清华园》是刘月房创作的一首宋代诗词。下面为您提供该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水光摇入碧色窗户,窗户冰冷。
斜阳从两岸照射,照耀乱山。
一旦吟诗,思绪变得繁杂。
只要静静地对绿色的树荫倾听。
诗意:
《清华园》通过描绘景色,表达了诗人内心的情感和思考。诗人通过窗户看到远处的水波闪耀着清澈的光芒,感受到冰冷的窗户给人带来的清凉。斜阳从两岸照射过来,将光线投射在山林之间,使得景色显得凌乱而独特。在这样的环境下,诗人忍不住吟诗作赋,但这个时候思绪却变得更加复杂,可能是因为自身的激情和对美的追求所致。因此,诗人提出了“只要静静地对绿色的树荫倾听”的建议,希望以平静的心态面对周围的自然环境。
赏析:
《清华园》以简洁的语言形容了一番自然景色,并通过窗户和阳光的描绘,营造了一种幽静、寂寥的氛围。诗人在观景的同时,也把自己的感受融入其中。从中可以感受到诗人内心的冷静和对自然的热爱,以及对情感和思考的困惑。整首诗以水光、阳光、绿阴等意象营造了一种清新而宁静的氛围,使人感受到自然的美妙和恬静。此诗语言简练,意境深远,使人如身临其境,领悟到自然与心灵的契合。
“水光摇入碧窗寒”全诗拼音读音对照参考
qīng huá yuán
清华园
shuǐ guāng yáo rù bì chuāng hán, liǎng àn xié yáng zhào luàn shān.
水光摇入碧窗寒,两岸斜阳照乱山。
cái yī yín shī biàn duō shì, zhǐ xiāo jìng duì lǜ yīn xián.
才一吟诗便多事,只消静对绿阴闲。
“水光摇入碧窗寒”平仄韵脚
拼音:shuǐ guāng yáo rù bì chuāng hán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水光摇入碧窗寒”的相关诗句
“水光摇入碧窗寒”的关联诗句
网友评论
* “水光摇入碧窗寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水光摇入碧窗寒”出自刘月房的 《清华园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。