“谁书御李事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁书御李事”全诗
分无先睹凤,情有后凋松。
一瓣今拈出,三熏敢不恭。
谁书御李事,为我赞登龙。
分类:
《投周益公三首》王阮 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《投周益公三首》
公宜避相召的昔日已经过去,
现在公有闲暇可与我为伴。
你在不见凤凰之前,
我已经为你感到失望。
如今我只拈起其中一片,
三次熏陶之下仍然恭敬。
有谁能记录下李世民登龙之事,
为我赞美他的功绩。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者向周益公投稿的情景,表达了作者对周益公的敬仰和渴望与其交往的心情。
首先,诗中提到了公相(封建时代官职)昔日应避免相召,说明周益公在过去是一位忙碌的官员,与普通人并无交往之时。而现在,周益公有了闲暇,作者希望与他交往,共同分享生活和心情。
其次,诗中提到了“凤凰”和“松”,这两个意象呼应了公相昔宜避和分无先睹凤这两句。凤凰象征着尊贵和出众,而松则象征着坚贞和不朽。作者意味着即使他在周益公未得到重用之前已感到失望,但他仍然愿意与周益公建立深厚的友谊,共同成长。
最后,诗中提到了“御李事”和“登龙”,表达了作者对李世民(the Emperor Li Shimin)的钦佩。李世民是唐朝的开国皇帝,在历史上有很高的地位和声望。作者希望有谁能记录下李世民登基而成为龙的过程,来赞美他的功绩,也表达了对李世民的敬仰之情。
总体来说,这首诗表达了作者对周益公的敬仰和期望,以及对李世民的钦佩,展示了作者追求友谊和向往伟人的情感。
“谁书御李事”全诗拼音读音对照参考
tóu zhōu yì gōng sān shǒu
投周益公三首
gōng xiāng xī yí bì, gōng xián jīn kě cóng.
公相昔宜避,公闲今可从。
fēn wú xiān dǔ fèng, qíng yǒu hòu diāo sōng.
分无先睹凤,情有后凋松。
yī bàn jīn niān chū, sān xūn gǎn bù gōng.
一瓣今拈出,三熏敢不恭。
shuí shū yù lǐ shì, wèi wǒ zàn dēng lóng.
谁书御李事,为我赞登龙。
“谁书御李事”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。